Em processamento

Aguarde...

WIPO - PCT Applicant's Guide PL - Polónia
Instituto de Patentes da República da Polónia

    [MT] Informações úteis sobre o hotel

    [MT] O Guia do Requerente PCT é atualizado quase semanalmente com as informações recebidas pelo Escritório Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas no presente documento :
    Office: Patent Office of the Republic of Poland
    PPL: Industrial Property Law
    [MT] Lista das moedas utilizadas neste documento :
    CHF (Franco suíço), PLN (Zlóti)
    [MT] Países e informações sobre os escritórios :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil do escritório
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declarações, notificações e incompatibilidades do PCT
    Artigo 64(2)(a)(ii),
    Regra 49.6(f)

    Refer to the full list.
    [MT] Datas fechadas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Informações sobre Estados Contratantes ou Organizações Intergovernamentais

    [MT] Estado Contratante :
    Polónia
    [MT] Código de duas letras :
    PL
    [MT] Nome do escritório:
    Instituto de Patentes da República da Polónia
    [MT] Localização :
    Al. Niepodleglości 188/192
    PL-00-950 Warszawa
    Poland
    [MT] Endereço postal :
    P.O. Box 203
    PL-00-950 Warszawa
    Poland
    [MT] Telefone :
    International Applications Division
    (48-22) 579 01 27
    Contact Center
    (48-22) 579 05 55
    [MT] E-mail :
    plpctteam@uprp.gov.pl
    [MT] Site da Web:
    [MT] Fax:
    (48-22) 579 03 63
    [MT] O Instituto aceita o depósito de documentos por fax ou por meios similares ( Regra 92.4 do PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] Que tipos de documentos podem ser transmitidos?
    All kinds of documents
    [MT] O original do documento deve ser apresentado em todos os casos?
    Sim,
    within 14 days from the date of the transmission
    [MT] O Instituto aceitaria provas de envio de um documento, em caso de perda ou atraso, quando for utilizado um serviço de entrega que não as autoridades postais ( Regra 82.1 do PCT )?
    Não
    [MT] O Instituto está disposto a permitir que os requerentes coloquem os seus pedidos à disposição do Serviço de Acesso Digital da OMPI para Documentos de Prioridade ( DAS ) ( Regra 17.1 ( b - bis ) do PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Não
    [MT] Secretaria ( s) de recepção competente ( s) para pedidos internacionais apresentados por nacionais ou residentes deste Estado :
    EP,
    IB,
    PL
    [MT] A legislação nacional restringe o depósito de pedidos internacionais junto de institutos estrangeiros?
    Industrial Property Law, Article 40.
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by nationals and residents
    [MT] Serviço ( s ) competente ( s ) designado ( s ) ( ou eleito ) para este Estado :
    National protection: PL
    European patent: EP
    [MT] Tipos de protecção disponíveis através do PCT:
    National:
    Patents,
    Utility models

    European:
    Patents
    [MT] Disponibilidade, nos termos da legislação nacional, para uma pesquisa internacional de tipo (PCT Artigo 15 ):
    Article 47, paragraph 5 of the Industrial Property Law (PPL)
    [MT] Protecção provisória após publicação internacional :
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    The applicant must submit to the Office a translation of the international application into Polish (entry into the national phase). The provisional protection applies as from the date of the subsequent publication of the translation of the international application (bibliographic data, abstract and figure of drawings, if any) in the Office's Bulletin [Biuletyn Urzędu Patentowego]. (refer to Article 4 of the Industrial Property Law (PPL) in conjunction with Section 43 of the Regulation of the Prime Minister of 17 September 2001 on Filing and Processing of Patent and Utility Model Applications)
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    Provisional protection of a European patent shall be effective in Poland as from the day of publication of the European patent application in the European Patent Bulletin, if the applicant has filed an application for provisional protection in Poland, a translation of the claims into Polish and paid the appropriate fee.
    Information about provisional protection is published in the Office's Bulletin (BUP).
    [MT] Informação de interesse se este Estado Contratante for designado ( ou eleito )
    [MT] Para a proteção nacional
    [MT] Data em que o nome e o endereço do inventor devem ser indicados :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Existem disposições especiais relativas ao depósito de microrganismos e outros materiais biológicos?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] Para uma patente europeia
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anexo C - Gabinete de recepção

    [MT] Serviço de receção competente para nacionais e residentes de :
    Polónia
    [MT] Língua em que podem ser apresentados os pedidos internacionais :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (refer to PCT Rule 12.3).
    If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into English (PCT Rule 12.4(a)).
    English,
    French,
    German,
    Polish
    [MT] Idioma aceite para texto livre dependente da língua na lista de sequência :
    Same language as the international application (English, French, German or Polish); or English and another filing language
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    2
    [MT] O Instituto receptor aceita o depósito de pedidos internacionais em formato eletrónico?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 5 November 2015, pages 178 et seq., 13 September 2018, page 290 and 4 August 2022, page 208.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing or EPO Online Filing
    [MT] O Instituto receptor aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 do PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Autoridade competente para a pesquisa internacional :
    EP,
    XV
    [MT] Autoridade competente para o exame preliminar internacional :
    EP,
    XV
    Fees payable to the RO:
    [MT] Taxa de transmissão :
    300 PLN
    [MT] Taxa de depósito internacional :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in PLN of 1,330 CHF
    [MT] Taxa por folha superior a 30 :
    Equivalent in PLN of 15 CHF
    [MT] Reduções ( no item 4 da tabela de comissões ) :
    [MT] Envio electrónico ( o pedido em formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in PLN of 200 CHF
    [MT] Depósito electrónico ( o pedido, a descrição, os pedidos e o resumo em formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in PLN of 300 CHF
    [MT] Taxa de pesquisa :
    Equivalent in PLN of the search fee payable to the European Patent Office in EUR:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(XV)
    [MT] Taxa de documento de prioridade ( Regra 17.1 ( b ) do PCT ) :
    [MT] — para uma patente ou modelo de utilidade, até 20 folhas :
    60 PLN
    [MT] — ou para mais de 20 folhas :
    125 PLN
    [MT] Taxa de pedido de restabelecimento do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 d ) do PCT ) :
    80 PLN
    [MT] O Instituto receptor exige um agente?
    Yes, if the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Poland, or in another member State of the European Union or the European Free Trade Association
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any patent attorney registered to practice before the Office
    [MT] Renúncia à procuração:
    [MT] O Gabinete dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Refer to the Office
    [MT] O Instituto dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Refer to the Office

    [MT] Anexo L - Depósitos de Microrganismos e Outros Materiais Biológicos

    [MT] Requisitos dos cargos designados e eleitos
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Data ( se houver ) anterior a 16 meses da data de prioridade até à qual o requerente deve apresentar :
    [MT] — as indicações prescritas na regra 13bis.3, alínea a), subalíneas i) a iii):
    None
    [MT] — eventuais indicações adicionais :
    None
    [MT] Indicações adicionais ( se houver ) que devem ser dadas para além das prescritas na Regra 13bis.3 a ) i ) a iii ), em conformidade com as notificações do Instituto :
    Name and address of the depositor
    [MT] Informações adicionais sobre o produto
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before the Patent Office of the Republic of Poland with the national depositary authorities—Institute of Agricultural and Food Biotechnology and Serum and Vaccine Research Laboratory.

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumo dos requisitos para entrada na fase nacional

    [MT] Prazos aplicáveis para a entrada na fase nacional :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Tradução do pedido internacional exigida para ( uma das ) línguas seguintes :
    Polish
    [MT] Conteúdos exigidos da tradução para entrada na fase nacional :
    Under PCT Article 22: Request, description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Request, description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] É necessária uma cópia do pedido internacional em circunstâncias especiais?
    Não
    [MT] Taxas nacionais :
    [MT] Patentes ou modelos de utilidade
    [MT] — quando tenha sido realizado um exame preliminar internacional
    350 PLN
    [MT] — quando não tenha sido realizado um exame preliminar internacional
    550 PLN
    [MT] — taxa adicional por cada folha acima de 20
    25 PLN
    [MT] Taxa para reivindicações de prioridade
    per priority 100 PLN
    [MT] Isenções, reduções ou reembolsos de taxas :
    None
    [MT] Requisitos especiais do Instituto ( Regra 51 bis do PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Statement justifying the applicant’s right to the patent if he is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement justifying the applicant’s priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Poland, or in another member State of the European Union or the European Free Trade Association
    Translation of the priority document into Polish if it is not in English, French, German or Russian
    If the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable.
    Translation of the international application to be furnished in three copies, except that the translation of the request needs to be furnished only in one copy
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any patent attorney registered to practice before the Office
    [MT] O Instituto aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 49ter.2 do PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] O procedimento na fase nacional

    [MT] PL.01 TRADUÇÃO ( CORREÇÃO )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] PL.02 TAXAS ( MODO DE PAGAMENTO )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PL.I.
    [MT] PL.03 DESIGNAÇÃO DO INVENTOR
    PPL Art. 32
    If the applicant is not the inventor, he must name the inventor and state the basis of his right to a patent.
    [MT] PL.04 PROCURAÇÃO DE ADVOGADO
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model (not an official form) is given in Annex PL.II.
    [MT] PL.05 FALTA DE UNIDADE DA INVENÇÃO
    PPL Art. 39
    In case of lack of unity of invention, the Office will invite the applicant to file divisional applications in respect of the additional inventions claimed in the international application and to pay prescribed filing fees within a time limit fixed in the invitation. In such a case, the decision of the Office may be subject of appeal.
    [MT] PL.06 TAXA DE SUBVENÇÃO
    PPL Art. 52
    The first annual fee (for the first three years) is treated as the fee for grant. The amount of the said fee is indicated in Annex PL.I. The first annual fee is due within three months from the date of receipt of the invitation to pay that fee.
    [MT] PL.07 TAXAS ANUAIS
    Subsequent annual fees should be paid in advance not later than by the date of expiration of the previous protection period. Annual fees can still be paid, together with 30% surcharge for each additional month, within six months from the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex PL.I.
    [MT] PL.08 TAXA DE PUBLICAÇÃO DO DOCUMENTO DE PATENTE
    PPL Art. 54
    A fee for publication of the patent specification must be paid within three months from the date of receipt of the invitation to pay that fee. The amount of that fee is indicated in Annex PL.I.
    [MT] PL.09 ALTERAÇÃO DO PEDIDO
    PPL Art. 37

    The applicant may make amendments to the description, claims and drawings until the decision to grant a patent has been taken. Where the subject matter of the amended application exceeds the scope of the application as originally filed, the subject matter exceeding that scope will not be subject of any procedure concerning that application, but may be filed by the applicant as a divisional application with a new filing date.
    [MT] PL.10 REVISÃO NOS TERMOS DO ARTIGO 25 DO PCT

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] PL.11 DESCUSÃO DE ATRASOS NOS LIMITES DE TEMPO DE REUNIÃO

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    PL.12
    Time limits fixed by the Office may be extended upon request of the applicant submitted before the expiration of those time limits.
    PL.13
    PPL Art. 243
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant has failed to observe a time limit during the international phase or before the Office. A request for reinstatement must be presented within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action but not later than 6 months after the expiration of the time limit which has not been observed. At the same time the omitted act must be completed. The applicant must prove in his request that the delay in complying with the requirement within the time limit was caused by circumstances beyond the applicant’s control.
    [MT] PL.14 RESTITUIÇÃO DO DIREITO DE PRIORIDADE
    PPL Art. 243
    A request for the restoration of the right of priority may be filed with the Office where the applicant, in spite of all due care required by the circumstances, failed to timely file the international application within the priority period (refer to National Phase, paragraphs NP 6.006 - NP 6.011).
    [MT] PL.15 MODELO DE UTILIDADE
    PPL Art. 94,
    PPL Art. 95,
    PPL Art. 96,
    PPL Art. 97 PPL Art. 98,
    PPL Art. 99,
    PPL Art. 100

    If the applicant, on the basis of an international application, wishes to obtain a utility model instead of a patent in Poland, the applicant must, on entry into the national phase, so indicate to the Office.
    PL.16
    The requirements for utility models during the national phase are basically the same as for patents.
    [MT] CONVERSÃO DE PL.17
    PPL Art. 38
    The applicant may apply for conversion of the international application for a patent into an application for a utility model in the international application (in the request), during the processing of the patent application in the national phase or within two months from the date when a decision to refuse a patent takes effect. In that case, the utility model application is deemed to be filed on the filing date of that patent application.

    [MT] Anexos

    [MT] Anexo PL.I - Taxas
    [MT] Taxa nacional de patente ou modelo de utilidade :
    [MT] — quando o exame preliminar internacional tiver sido realizado
    350 PLN
    [MT] — quando não tenha sido efectuado um exame preliminar internacional ( se houver mais de duas invenções, a taxa anual é aumentada em 50 % ),
    550 PLN
    [MT] — taxa adicional por cada folha acima de 20
    25 PLN
    [MT] Taxa para reivindicações de prioridade
    per priority 100 PLN
    [MT] Taxa de publicação do caderno de especificações da patente
    90 PLN
    [MT] — e adicionalmente para cada folha iniciada superior a 10
    10 PLN
    [MT] Taxa de publicação da especificação do modelo de utilidade
    90 PLN
    [MT] Taxas anuais :
    The annual fees are counted from the filing date.
    [MT] — para patentes :
    [MT] para os primeiros três anos
    480 PLN
    [MT] para o 4º ano
    250 PLN
    [MT] para o 5º ano
    300 PLN
    [MT] para o 6º ano
    350 PLN
    [MT] para o 7º ano
    400 PLN
    [MT] para o 8º ano
    450 PLN
    [MT] para o 9º ano
    550 PLN
    [MT] para o 10º ano
    650 PLN
    [MT] para o 11º ano
    750 PLN
    [MT] para o 12º ano
    800 PLN
    [MT] para o 13º ano
    900 PLN
    [MT] para o 14º ano
    950 PLN
    [MT] para o 15º ano
    1,050 PLN
    [MT] para o 16º ano
    1,150 PLN
    [MT] para o 17º ano
    1,250 PLN
    [MT] para o 18º ano
    1,350 PLN
    [MT] para o 19º ano
    1,450 PLN
    [MT] para o 20º ano
    1,550 PLN
    [MT] — para patente de adição :
    [MT] para todo o período de proteção
    1,500 PLN
    [MT] — para o modelo de utilidade :
    [MT] para os primeiros três anos
    250 PLN
    [MT] para o 4º e 5º anos, por ano
    300 PLN
    [MT] para o sexto ao oitavo ano, por ano
    900 PLN
    [MT] para o nono e o décimo anos, por ano,
    1,100 PLN
    [MT] Taxa de restauração do direito de prioridade
    80 PLN
    [MT] Como pode ser efetuado o pagamento das taxas?
    Applicants who are foreign nationals or foreign entities must pay all fees (including annual fees) through a patent attorney resident in Poland
    [MT] Formulários
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 11 de julho de 2025 , printed on 11 de fevereiro de 2026