قيد المعالجة
الرجاء الانتظار...
[MT] معلومات عامة
[MT] روسيا
[MT] المنظمة البيئية العالمية
[MT] الفصل الوطني
QA - [MT] معلومات مفيدة
QA - [MT] المرحلة الدولية
QA - [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية
QA - [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي
QA - [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى
QA - [MT] المرحلة الوطنية
QA - [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية
QA - [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية
QA - [MT] المرفقات
WIPO - PCT Applicant's Guide
QA - قطر
إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
معلومات
الرجاء تحديث هذه الصفحة للمتابعة.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
All document versions available for QA - إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
Listed from the newest to the oldest
٢٠٢٦
Current
Version applicable as from ١ يناير ٢٠٢٦
Published on: ١٣ نوفمبر ٢٠٢٥
This is the version currently applicable
Changes in this version include:
RO: RO fees
Open
Applicable as from
١ يناير ٢٠٢٦
(published on ١٣ نوفمبر ٢٠٢٥)
Summary of latest changes in this version
RO: RO fees
List of changes
[MT] معلومات مفيدة
[MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
Office: Intellectual Property Department (Qatar)
Law: Decree Law No 30, 2006
[MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
QAR (ريال قطري), USD (دولار أمريكي)
[MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] موجز المكتب
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
Article 64(5)
Refer to
the full list
.
[MT] مواعيد إغلاق المكتب
The Office is closed weekly on Friday and Saturday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] المرحلة الدولية
[MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية
[MT] الدولة المتعاقدة:
قطر
[MT] رمز من حرفين:
QA
قطر - إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
[MT] اسم المكتب:
إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
[MT] الموقع:
Ministry of Economy and Commerce
P.O. Box 1968
Lusail City
Doha
Qatar
[MT] العنوان البريدي:
Same as above
[MT] الهاتف:
(974) 4042 3278
[MT] البريد الإلكتروني:
malnoaimi@moci.gov.qa
salobaidli@moci.gov.qa
walmkhlef@moci.gov.qa
[MT] الموقع الشبكي:
None
[MT] الفاكس:
(974) 4429 4338
[MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
لا
[MT] هل يرسل المكتب إخطارات بالبريد الإلكتروني فيما يتعلق بالطلبات الدولية؟
نعم
[MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
لا
[MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
لا
[MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
IB
المكتب الدولي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية - المكتب الدولي للويبو
,
QA
قطر - إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
[MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
Refer to the Office
[MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
Refer to corresponding National Phase.
QA
قطر - إدارة حماية حقوق الملكية الفكرية (قطر)
[MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
Patents
[MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
None
[MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
None
[MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
[MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of six months from the date of the invitation.
[MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
Yes, refer to Annex L.
[MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي
[MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
قطر
[MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
Arabic
,
English
[MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
Same as above
[MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
Arabic
,
English
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
Not applicable, as the Office accepts the filing of international applications only in electronic form or by electronic means (PCT Rule 89
bis
.1(d-
bis
))
[MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 20 August 2015, pages 136
et seq.
, 4 August 2022, pages 208
et seq.
and 14 August 2025, page 131.
Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing. Note that the Office will not accept the filing of international applications on paper (PCT Rule 89
bis
.1(d-
bis
))
[MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
[MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
EG
مصر - مكتب براءات الاختراع المصري
,
EP
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) - المكتب الأوروبي للبراءات (EPO)
,
SA
المملكة العربية السعودية - الهيئة السعودية للملكية الفكرية (SAIP)
,
US
الولايات المتحدة الأمريكية - مكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامات التجارية (USPTO)
[MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
EG
مصر - مكتب براءات الاختراع المصري
,
EP
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) - المكتب الأوروبي للبراءات (EPO)
,
SA
المملكة العربية السعودية - الهيئة السعودية للملكية الفكرية (SAIP)
US
الولايات المتحدة الأمريكية - مكتب الولايات المتحدة للبراءات والعلامات التجارية (USPTO)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
Fees payable to the RO:
[MT] رسم الإرسال:
400 QAR
[MT] رسم التقديم الدولي:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
Equivalent in QAR of 1,667 USD
[MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
Equivalent in QAR of 19 USD
[MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
[MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
Equivalent in QAR of 251 USD
[MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
Equivalent in QAR of 376 USD
[MT] رسم البحث:
Refer to
Annex D(EG)
Annex D(EP)
Annex D(US)
[MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
600 QAR
[MT] رسم طلب استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكررا-3 (د) من معاهدة البراءات):
2,000 QAR
[MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
No, if the applicant resides in Qatar
Yes, if the applicant is a non-resident
[MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
Any attorney or lawyer registered in Qatar, any patent attorney holding a license to practice and registered before the Office or any natural or legal person resident in Qatar
[MT] التنازل عن التوكيل:
[MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
Refer to the Office
[MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
Refer to the Office
[MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى
[MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
For a list of these institutions refer to:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/pdf/idalist.pdf
(and the detailed requirements for each institution at:
https://www.wipo.int/budapest/en/guide/section_d/subsection_c.html
)
Notifications related thereto may be consulted under:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/
Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
http://www.wipo.int/budapest/en/guide/index.html
[MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
[MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
None
[MT] - أي مؤشرات إضافية:
None
[MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
None
[MT] المرحلة الوطنية
[MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية
[MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
[MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The applicant may still furnish the translation within six months after the expiration of the applicable time limit.
Arabic
[MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The applicant may still furnish the translation within six months after the expiration of the applicable time limit.
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
A copy is required only if the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) at a time when the applicant has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20.
[MT] الرسوم الوطنية:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The applicant may still furnish the translation within six months after the expiration of the applicable time limit.
[MT] رسم الإيداع
[MT] - في حالة تقديم طلب من شركة أو مؤسسة تعليمية أو بحثية
2,000 QAR
[MT] - في حالة تقديم طلب من جانب فرد
1,000 QAR
[MT] - في حالة تقديم طلب من طالب
0 QAR
[MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
Reductions of the national fee are indicated above
[MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of six months from the date of the invitation.
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
Appointment of an agent if the applicant is not a resident of Qatar
Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
Translation of the international application to be furnished in two copies, one on paper and one in electronic form
Must be furnished within six months from the date of the invitation by the Office.
[MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
Any attorney or lawyer registered in Qatar
[MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
[MT] الإجراء في المرحلة الوطنية
[MT] س أ-1 لغة الإجراءات
The language of proceedings is Arabic.
[MT] س أ-2 الترجمة (التصويب)
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] س-3 الرسوم (طريقة الدفع)
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex QA.I.
[MT] س أ-4 الرسوم السنوية
Annual fees are payable for the second and each subsequent year following the international filing date. Payment of annual fees may still be made within 12 months from the due date, subject to the payment of a 10% surcharge. The amounts of the annual fees are indicated in Annex QA.I.
[MT] س-5 تعيين وكيل
If the applicant is not resident in Qatar, an agent shall be appointed.
[MT] س أ-6 الاستعراض
Law Art. 7
The Office shall examine patent applications. The applicant may appeal a decision by the Office to refuse grant of the patent within 15 days from the date of notification by the Office. The amount of the fee for examination is indicated in Annex QA.I.
[MT] س أ-7 تعديل الطلب
The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex QA.I.
[MT] س أ-8 رسم المنح
A fee for grant and publication must be paid within three months from the notification of grant and publication.
[MT] س-9 تبرير التأخر في تحديد مدة الاجتماعات
PCT Article 24(2)
,
PCT Article 48(2)
,
PCT Rule 82
bis
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase.
[MT] س-10 المراجعة بموجب المادة 25 من معاهدة البراءات
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase.
[MT] س أ-11 استعادة حق الأولوية
PCT Rule 49
ter
.2
Where the international application was filed within two months from the end of the period for claiming priority of an earlier application, a request for restoration of the right of priority may be made to the Office in accordance with the national law (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.006
to
NP 6.011
). Such a request will be granted if the Office is satisfied that the failure to file the application within the 12-month priority period occurred in spite of due care required by the circumstances. The time limit for filing the request is one month from the date of entry into the national phase.
[MT] المرفقات
[MT] المرفق ألف - ألف - 1 - الرسوم
[MT] رسم الإيداع
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
2,000 QAR
— in case of filing by an individual
1,000 QAR
— in case of filing by a student
0 QAR
[MT] رسوم الامتحان
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
5,000 QAR
— in case of filing by an individual
2,500 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] الرسوم السنوية:
[MT] - للسنة الثانية
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
400 QAR
— in case of filing by an individual
200 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الثالثة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
500 QAR
— in case of filing by an individual
250 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الرابعة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
600 QAR
— in case of filing by an individual
300 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الخامسة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
700 QAR
— in case of filing by an individual
350 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة السادسة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
800 QAR
— in case of filing by an individual
400 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة السابعة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
900 QAR
— in case of filing by an individual
450 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الثامنة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,000 QAR
— in case of filing by an individual
500 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة التاسعة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,100 QAR
— in case of filing by an individual
550 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة العاشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,200 QAR
— in case of filing by an individual
600 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الحادية عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,300 QAR
— in case of filing by an individual
650 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الثانية عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,400 QAR
— in case of filing by an individual
700 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الثالثة عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,500 QAR
— in case of filing by an individual
750 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الرابعة عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,600 QAR
— in case of filing by an individual
800 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة الخامسة عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,700 QAR
— in case of filing by an individual
850 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة السادسة عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,800 QAR
— in case of filing by an individual
900 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - للسنة السابعة عشرة
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
1,900 QAR
— in case of filing by an individual
950 QAR
— in case of filing by a student
100 QAR
[MT] - بالنسبة للسنوات من 18 إلى 20
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
per year 2,000 QAR
— in case of filing by an individual
per year 1,000 QAR
— in case of filing by a student
per year 100 QAR
[MT] رسم إضافي عن التأخر في دفع الرسوم السنوية
10% of the annual fee
[MT] رسم المنح والنشر
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
400 QAR
— in case of filing by an individual
200 QAR
— in case of filing by a student
50 QAR
[MT] رسم التعديل
— in case of filing by a company, or an educational or research institution
200 QAR
— in case of filing by an individual
100 QAR
— in case of filing by a student
50 QAR
[MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
The payment of fees should be effected in Qatari riyal. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
Payment of fees must be made at the Office
[MT] الاستمارات
Please refer to the Office.
Change(s) as of
١ يناير ٢٠٢٦
Please find below in
blue
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي
[MT] رسم التقديم الدولي:
Equivalent in QAR of 1,667 USD
[MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
Equivalent in QAR of 19 USD
[MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
Equivalent in QAR of 251 USD
[MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
Equivalent in QAR of 376 USD
Close