처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide RS - 세르비아
지식재산청(세르비아)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Intellectual Property Office (Serbia)
    PL: The Patent Law, 2011, 2017, 2018, 2019, 2021
    LR: Law Ratifying the PCT, 2004
    LAP: Law on Administrative Procedures, 2016
    RPL: Regulations under the Patent Law, 2019
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    EUR (유로), RSD (세르비아 디나르)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    세르비아
    [MT] 두 글자 코드 :
    RS
    [MT] 사무실 이름 :
    지식재산청(세르비아)
    [MT] 위치 :
    Knjeginje Ljubice 5
    11000 Beograd
    Serbia
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (381-11) 2025 800
    [MT] 메일 :
    zis@zis.gov.rs
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (381-11) 311 23 77
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    Yes, provided that the delivery service furnishes proof of receipt
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    EP,
    IB,
    RS
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    National protection: RS
    European patent: EP
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    National:
    Patents,
    Patents of addition,
    Petty patents

    European:
    Patents
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    The Office accepts the same payment methods irrespective of various PCT roles. For fees to be paid in euros (when the Office is RO), the applicant receives payment instructions from the Office.
    i) All fees must be paid to the Office
    ii) The majority of the national fees must be paid by money order, postal transfer or bank transfer to budget account No. 840-30880845-62 (97 41-601) reference No. 97, then code with control number of the municipality of the Republic of Serbia. All payments should include the complete application number, the name of the applicant and the type of fee being paid.
    (iii) Payments are not feasible from abroad.
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    Provisional protection shall be effective as from the date on which the Serbian translation of the title of the invention and the abstract of the international application are published by the Intellectual Property Office (Serbia) (Articles 18 and 161 of the Patent Law, 2011).
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    A published European patent application shall provisionally confer the protection as conferred by a published national patent application under Article 149 of the Patent Law as from the date on which a translation of the published European patent application into the Serbian language has been communicated by the applicant to the person using the invention in Serbia
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 국가 보호를 위해
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    May be in the request or must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). If not already complied with within that time limit, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] 유럽 특허를 위한
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    세르비아
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    Same as above
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 22 February 2018, pages 196 et seq. and 21 July 2022, page 188.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    No. If submitted in color, the Office will convert drawings into black and white.
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    EP,
    XV
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    EP,
    XV
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    16 EUR
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    215 EUR
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    322 EUR
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(XV)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    [MT] — 최대 10페이지의 첫 번째 문서
    2,480 RSD
    — plus, for each subsequent document up to ten pages
    610 RSD
    — plus, per page in excess of ten
    30 RSD
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    4,150 RSD
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Serbia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person registered to practice as a patent agent before the Office, or any attorney-at-law registered in Serbia
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 별도의 대리인이 필요한 특정한 경우 :
    Not applicable
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 일반 위임장 사본이 필요한 특정 사례 :
    Not applicable

    [MT] 부록 L - 미생물 및 기타 생물학적 물질의 퇴적물

    [MT] 지정된 사무소 및 선출된 사무소의 요구 사항
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] 시간 (있는 경우) 이전보다 16 신청자가 제공해야하는 우선 순위 날짜로부터 달:
    [MT] — 규칙 13bis.3 (a) (i)에서 (iii) 에 명시된 표시:
    None
    [MT] — 추가 표시 :
    None
    [MT] 사무소의 통지에 따라 규칙 13bis.3(a)(i)에서 (iii)에 규정된 것 외에 반드시 제공해야 하는 추가적인 표시 (있는 경우 ) :
    To the extent available to the applicant, a description of the characteristics of the micro-organism

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 지적 재산 사무소 ( 세르비아 )에 의해 국가 특허의 수여가 원하는 경우 :
    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    The time limit may be extended by 30 days, provided the applicant pays the additional fee for late entry into the national phase
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    This fee is reduced by 50% where the application is filed by a natural person.
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion.
    [MT] 재직허가 수수료
    5.160 RSD
    The Office shall render its decision to allow the reinstatement of rights arising from the international application if the applicant, within the prescribed period:
    1) files the request for the reinstatement of rights and completes all omitted acts;
    2) states the reasons that have prevented the performance of the omitted acts in due time, justifying them;
    3) submits proof of paid administrative fees.
    The request shall be filed within three months from the date on which grounds for the omission ceased to exist or, if the applicant learned about the omission subsequently, from the date on which the applicant found out about the omission, but not later than 12 months from the date of non-observance of the time limit.
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Serbian
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    Applicant should only send a copy of the international application if he/she has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2).
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    No, the Office does not accept color drawings under its national law. If submitted in color, the Office will convert drawings into black and white.
    [MT] 국가 수수료 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    [MT] 10개를 초과하는 각 클레임에 대한 클레임 수수료
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    1,010 RSD
    [MT] 국가 단계에 늦게 참가한 경우 추가 요금
    plus 50% of the filing fee
    [MT] 시험 수수료
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    [MT] 첫 3년간의 연간 요금
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    14,470 RSD
    [MT] 간단한 특허
    [MT] 신청 수수료
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    [MT] 국가 단계에 늦게 참가한 경우 추가 요금
    plus 50% of the filing fee
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    Fees are reduced by 50% where the international application is filed by a natural person (refer to Annex I).
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Serbia
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date and the change has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Statement justifying the applicant’s right to the patent if he is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Translation of the international application to be furnished in three copies
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person registered to practice as a patent agent before the Office, or any attorney-at-law registered in Serbia
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] 유럽 특허가 필요한 경우: 유럽 특허기구 (EP) 참조 부록 B

    The procedure in the national Phase

    [MT] RS.01 국가 단계에 참가하기 위한 양식
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex RS.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] RS.02 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] RS.03 수수료 ( 지불 방법 )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex RS.I.
    [MT] RS.04 변호사의 권한
    An agent must be appointed by filing a power of attorney.
    [MT] RS.05 연간 수수료
    PL Art. 40
    The first annual fee is payable for the third year following the international filing date. Payment of the annual fees for subsequent years must be made before the anniversary of the international filing date. If not made within this time limit, payment may still be made, together with a 50% surcharge, within six months after the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex RS.I.
    [MT] RS.06 검사 요청
    PL Art. 103
    A patent will be granted only after substantive examination which must be requested. There is no special form for the request. If the applicant does not file such a request, the application for the grant of the patent shall be rejected.
    RS.07
    Examination must be requested within six months of the date of publication of the search report.
    RS.08
    A request for examination is only effective if the examination fee has been paid. The amount of this fee is indicated in Annex RS.I. If the examination fee has not been paid within the time limit, payment can be made together with a surcharge for late payment within 30 days from the receipt of the invitation from the Office.
    [MT] RS.09 우선순위 문서
    PL Art. 90
    The priority document shall be submitted not later than up to the expiration of the period of three months from the date of entry into the national phase or 16 months from the earliest priority date claimed, whichever period expires first.
    [MT] RS.10 신청서의 수정 ; 기한
    PL Art. 101

    The applicant may amend or correct the international application up to the grant of a patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not extended. The applicant may not amend the description, claims and drawing(s) before receipt of the search report. After receipt of the search report, the applicant may, of his own volition, amend the description, claims and drawing(s). Amended claims may not relate to unsearched subject-matter which does not, combined with the invention as originally claimed or the group inventions, form the single general inventive concept for which protection had originally been sought.
    [MT] RS.11 회의 시간 제한 지연에 대한 사과

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    RS.12
    The time limits for entry into the national phase, requesting substantive examination and payment of the substantive examination fee may be extended by 30 days on request and payment of a fee (refer to Annex RS.I).
    RS.13
    LAP Art. 93
    Restitutio in integrum may be requested where the applicant has missed a procedural time limit for performing an act in relation to the international application. The request for restitutio in integrum must explain the circumstances which caused the failure to comply with the time limit and at least to make them probable. The request shall also be accompanied by the document that was supposed to be submitted within the prescribed time limit when the failure to submit the document on time was the reason for demanding restitutio in integrum. The request must be submitted within eight days from the day on which the circumstances which caused the delay ceased to exist, or, where the party learned about its cessation only later, from the day the party learned of it. A request for restitutio in integrum is acceptable only up to three months from the day when the delayed document or act was due.
    RS.14
    PL.Art. 73
    Reestablishment of Rights may be requested where the applicant has missed any time limit for performing an act in relation to the international application, resulting in the loss of rights arising from the application or granted right as a legal consequence of such omission. The applicant must file a request for the reestablishment of rights stating the reasons that have prevented the performance of the omitted acts in due time, justifying them and submit evidence in support of the reasons, as well as submit proof of fees payment for the request. The request for the reestablishment of rights shall be filed within three months from the date on which grounds for the omission ceased to exist or, if the person who requires reestablishment of rights learned about the omission subsequently, from the date on which he found out about the omission, but not later than 12 months from the date of non-observance of the time limit or, if the request relates to the failure to pay the maintenance fee, at least 12 months from the date of expiry of the additional time limit for payment of this fee.
    RS.15 REVIEW UNDER ARTICLE 25 OF THE PCT
    PL Art. 67

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. In the case of a negative decision by the Office during the national phase (including a request for review under PCT Article 25), the applicant may appeal to the government within 15 days from the receipt of the decision, except in certain cases, as provided by PL Art. 67. The government’s decision is final but administrative dispute proceedings may be instituted against such decision within 30 days from the date of receipt of the government’s decision.
    RS.16 PETTY PATENT
    PL Art. 163,
    PL Art. 39,

    Subject to paragraph RS.19, if the applicant wishes to obtain, on the basis of an international application, a petty patent instead of a patent, he shall so indicate to the Office when performing the acts referred to in PCT Article 22 or 39. Petty patents may only be granted in respect of the structure of a product or layout of the components described in the application. The term of protection for a petty patent is 10 years from the international filing date of the application.
    RS.17
    PL Art. 164
    The national requirements for petty patents are basically the same as those for patents. However, petty patents are not examined as to novelty, inventive step and industrial applicability.
    RS.18
    PL Art. 163
    A petty patent may contain only one independent claim and up to four dependent claims.
    RS.19 CONVERSION
    PL Art. 166
    An international application for a patent may be converted into an application for a petty patent, and vice versa, at any time before the grant of the patent, by filing a request to that effect and paying the relevant fees (refer to Annex RS.I).

    Annexes

    Annex RS.I - Fees
    Patents
    Filing fee
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    Claim fee for each claim in excess of 10
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    1,010 RSD
    Additional fee for late entry into the national phase
    plus 50% of the filing fee
    Search fee (if there is no international search report)
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    20,710 RSD
    Examination fee
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    Surcharge for late filing of request for examination
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    6,210 RSD
    Annual fees:
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    The first annual fee is payable for the third year following the international filing date. Payment of the annual fees for subsequent years must be made before the anniversary of the international filing date. If not made within this time limit, payment may still be made, together with a 50% surcharge, within six months after the due date.
    — for the 3rd year, counted from the international filing date
    14,470 RSD
    — for the 4th year, counted from the international filing date
    17,570 RSD
    — for the 5th year, counted from the international filing date
    20,710 RSD
    — for the 6th year, counted from the international filing date
    24,800 RSD
    — for the 7th year, counted from the international filing date
    28,910 RSD
    — for the 8th year, counted from the international filing date
    33,070 RSD
    — for the 9th year, counted from the international filing date
    37,220 RSD
    — for the 10th year, counted from the international filing date
    41,370 RSD
    — for the 11th year, counted from the international filing date
    49,680 RSD
    — for the 12th year, counted from the international filing date
    57,950 RSD
    — for the 13th year, counted from the international filing date
    66,240 RSD
    — for the 14th year, counted from the international filing date
    74,480 RSD
    — for the 15th year, counted from the international filing date
    82,750 RSD
    — for the 16th year, counted from the international filing date
    91,050 RSD
    — for the 17th year, counted from the international filing date
    99,320 RSD
    — for the 18th year, counted from the international filing date
    107,600 RSD
    — for the 19th year, counted from the international filing date
    115,860 RSD
    — for the 20th year, counted from the international filing date
    124,120 RSD
    Fee for restoration of the right of priority
    4,150 RSD
    Fee for re-establishment of rights
    5,160 RSD
    Petty patents
    Filing fee
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    10,320 RSD
    Additional fee for late entry into the national phase
    plus 50% of the filing fee
    Annual fees:
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    — for the 3rd year, counted from the international filing date
    14,470 RSD
    — for the 4th year, counted from the international filing date
    17,570 RSD
    — for the 5th year, counted from the international filing date
    20,710 RSD
    — for the 6th year, counted from the international filing date
    24,800 RSD
    — for the 7th year to the 10th year, counted from the international filing date, per year
    27,800 RSD
    Fee for request of conversion of patent application into petty patent application, and vice versa
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    4,150 RSD
    Fee for extension of time limit
    This fee is reduced by 50% where the international application is filed by a natural person.
    — for the first request up to 30 days
    2,090 RSD
    — for every subsequent request, for every month
    3,100 RSD
    How can payment of fees be effected?
    (i) All fees must be paid to the Office
    (ii) The majority of the national fees must be paid by money order, postal transfer or bank transfer to budget account No. 840-30880845-62 (97 41-601) reference No. 97, then code with control number of the municipality of the Republic of Serbia. All payments should include the complete application number, the name of the applicant and the type of fee being paid
    (iii) Payments are not feasible from abroad.
    Forms
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 2026년 1월 1일 , printed on 2026년 2월 13일