Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide SA - Arabia Saudita
Oficina saudí de Propiedad Intelectual (SAIP)

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: Saudi Authority for Intellectual Property (SAIP)
    Law: Law of July 16, 2004 on Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs
    Regulations: Implementing Regulations of the Law of July 16, 2004
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    SAR (Saudi Riyal), USD (dólar de los EE.UU.)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    Arabia Saudita
    [MT] Código de dos letras:
    SA
    [MT] Nombre de la oficina:
    Oficina saudí de Propiedad Intelectual (SAIP)
    [MT] Ubicación:
    As Sahafah
    Olaya St. 6531
    3059
    Riyadh 13321
    Saudi Arabia
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    (966-11) 280 59 76
    (966-11) 280 59 84
    (966-11) 280 63 22
    [MT] Correo electrónico:
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    None
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Yes, by e-mail
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    ,
    within 14 days from the date of the invitation
    [MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    Aramex,
    DHL,
    Federal Express,
    TNT,
    UPS,
    Another registered delivery service
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    IB,
    SA
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Refer to the Office
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    Refer to corresponding National Phase.
    SA
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    Patents
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    The payment of fees should be effected in Saudi riyal. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh
    Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    None
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    May be in the request or may be furnished later. If the indications concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 90 days from the date of the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    No

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Arabia Saudita
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Same language as the international application (Arabic or English)
    [MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
    Arabic,
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    Not applicable, as the Office accepts the filing of international applications only in electronic form or by electronic means (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 22 January 2015, pages 13 et seq., 4 August 2022, page 209 and 24 July 2025, page 121.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing. Note that the Office will not accept the filing of international applications on paper (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    No
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, the Office applies both the “due care” and the “unintentional” criteria to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    CA,
    CN,
    EG,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SA,
    SG,
    US
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    EG,
    KR,
    RU,
    SA

    CA,
    CN,
    EP,
    JP,
    SG,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    100 USD
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    6,250 SAR
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    70 SAR
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    940 SAR
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    1,410 SAR
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    Annex D(CA)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    100 USD
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    534 USD
    [MT] — aplicable en caso de presentación por una persona física
    276 USD
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in Saudi Arabia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any attorney or lawyer registered in Saudi Arabia
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    No
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    No

    [MT] Anexo D - Administración de búsqueda internacional

    [MT] Administración de búsqueda internacional competente para las siguientes Oficinas receptoras:
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    Fees payable to the ISA:
    [MT] Tasa de búsqueda ( Regla 16 del PCT):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    213 CHF
    228 EUR
    1,000 SAR
    267 USD
    [MT] Tasa adicional de búsqueda ( Regla 40.2 del PCT):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    1,000 SAR
    [MT] Tasa por copias de documentos citados en el informe de búsqueda internacional ( Regla 44.3 del PCT):
    per page 3 SAR
    [MT] Cómo obtener copias:
    The applicant receives, together with the international search report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Designated (elected) Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and designated (elected) Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Tasa por copias de documentos contenidos en el expediente de la solicitud internacional ( Regla 94.1ter del PCT):
    per page 3 SAR
    [MT] Tasa de protesta ( Regla 40.2 e) del PCT):
    400 SAR
    [MT] Tasa de presentación tardía ( Regla 13ter.1 c) del PCT):
    100 SAR
    [MT] Condiciones de reembolso y importe de la tasa de búsqueda:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search:
    refund of 25 to 75%, depending on the extent to which the Authority benefits from the earlier search
    [MT] Idiomas aceptados para la búsqueda internacional:
    Arabic,
    English
    [MT] Tipos de soportes físicos aceptados para la presentación de listas de secuencias de nucleótidos y/o aminoácidos:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to the Administrative Instructions under the PCT, Annex C)
    [MT] Materia que no se buscará:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1, with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Autoridad al requisito de presentar un poder por separado?
    No
    [MT] ¿Ha renunciado la Autoridad al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    No

    [MT] Anexo E - Administración encargada del examen preliminar internacional

    [MT] Administración encargada del examen preliminar internacional competente para las siguientes Oficinas receptoras:
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    [MT] ¿Existen restricciones en cuanto a la competencia de la Autoridad que actúa como Autoridad encargada del examen preliminar internacional?
    No
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] Tasa de examen preliminar ( Regla 58 del PCT):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    600 SAR
    [MT] Tasa adicional de examen preliminar ( Regla 68.3 del PCT):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    600 SAR
    [MT] Tasa de tramitación ( Regla 57.1 del PCT) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    940 SAR
    [MT] Tasa por copias de documentos citados en el informe de examen preliminar internacional ( Regla 71.2 del PCT):
    per page 3 SAR
    [MT] Cómo obtener copias:
    The applicant receives, together with the international preliminary examination report, a copy of each additional document not cited in the international search report, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and elected Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Tasa por copias de documentos contenidos en el expediente de la solicitud internacional ( Regla 94.2 del PCT):
    per page 3 SAR
    [MT] Tasa de protesta ( Regla 68.3 e) del PCT):
    400 SAR
    [MT] Tasa de presentación tardía ( Regla 13ter.2 del PCT) :
    100 SAR
    [MT] Condiciones de reembolso y cuantía de la tasa de examen preliminar:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded.
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] Idiomas aceptados para el examen preliminar internacional:
    Arabic,
    English
    [MT] Asuntos que no se examinarán:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Autoridad al requisito de presentar un poder por separado?
    No
    [MT] ¿Ha renunciado la Autoridad al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    No

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement under the “due care” and the “unintentional” criteria
    Fee for reinstatement
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    The applicant must submit a petition which includes justifications for non-compliance and payment of the fee.
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    A copy is required only if the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    Yes, the Office accepts color drawings under its national law. Drawings shall be clear and of high quality for duplication.
    [MT] Tasas nacionales:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    [MT] Cuota de presentación
    800 SAR
    (400) SAR
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    Reductions of the national fee are indicated under “National fee” above.
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    Name and address of the inventor if not indicated in the “Request” part of the international application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Representation by an agent if the applicant is not resident in Saudi Arabia
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any attorney or lawyer registered in Saudi Arabia
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] SA.01 FORMULARIO PARA ENTRADA EN LA FASE NACIONAL
    There is no special form for entry into the national phase. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s electronic filing system at: https://eservices.saip.gov.sa/.
    [MT] SA.02 LENGUA DE LAS PROCEDIMIENTOS
    The language of proceedings is Arabic.
    [MT] SA.03 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] SA.04 TRADUCCIÓN ( CONTENIDO )
    Regulations Art. 12
    Any scientific terms should be expressed in the original language of the international application together with the Arabic translation when used for the first time. Subsequently, the Arabic only should be included, except for the claims, where the term shall be indicated in both languages.
    For abbreviations in foreign languages, the full name, in both Arabic and English, shall be indicated when used for the first time in the text. Subsequently, the abbreviation only shall be used.
    The same Arabic term for a Latin word shall be used when the Latin term recurs in the text.
    Symbols, units, names and basic physical constants approved by the International Union for Pure and Applied Physics (IUPAP), the SUNAMCO Commission, published in the Union Document No. 25 shall be used.
    Latin letters shall be used in accordance with the International Union for Pure and Applied Chemistry (IUPAC) System for writing structural figures and chemical formulae, symbols of chemical elements, compounds and names. If a chemical name appears in the title it shall be written in both Arabic and Latin.
    References, research papers, articles and scientific books shall be written in their original language.
    [MT] SA.05 TASAS (FORMA DE PAGO)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SA.I.
    [MT] SA.06 TASAS ANUALES
    Law Art. 18
    Annual fees are payable at the beginning of each year starting from the year following the filing date. In case of failure to pay a fee within the required time limit, the payment may be made within an additional time limit of three months, in which case, however, the fee is doubled. If the fee is not paid within the additional time limit of three months, the application or the patent will cease to have effect and this will be published in the Gazette. The amounts of the annual fees are indicated in Annex SA.I.
    [MT] SA.07 NOMBRAMIENTO DE UN AGENTE
    If the applicant is not resident in Saudi Arabia, an agent shall be appointed by filing a power of attorney, signed by the applicant.
    [MT] SA.08 EXAMEN
    Regulations Art. 35(2)
    Substantive examination must be requested and fees must be paid within three months.
    [MT] SA.09 ENMIENDA DE LA SOLICITUD
    Law Art. 9
    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex SA.I.
    [MT] SA.10 EXCUSACIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE LAS REUNIONES

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] SA.11 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] SA.12 REESTABLECIMIENTO DE DERECHOS
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed.

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo SA.I - Tasas
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    [MT] Cuota de presentación
    800 SAR
    (400 SAR)
    [MT] Cuota de examen
    Please refer to the Office
    [MT] Tasa por modificación
    200 SAR
    (100 SAR)
    [MT] Tasa de concesión y publicación
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    [MT] Tasa por restablecimiento de derechos
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] Tasa por restablecimiento del derecho de prelación
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] Tasas anuales:
    [MT] — para el 1er año
    500 SAR
    (250 SAR)
    [MT] — para el segundo año
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    [MT] — para el 3er año
    1,500 SAR
    (750 SAR)
    [MT] — para el 4º año
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] — para el quinto año
    2,500 SAR
    (1,250 SAR)
    [MT] — para el sexto año
    3,000 SAR
    (1,500 SAR)
    [MT] — para el 7º año
    3,500 SAR
    (1,750 SAR)
    [MT] — para el 8º año
    4,000 SAR
    (2,000 SAR)
    [MT] — para el 9º año
    4,500 SAR
    (2,250 SAR)
    [MT] — para el décimo año
    5,000 SAR
    (2,500 SAR)
    [MT] — para el 11º año
    5,500 SAR
    (2,750 SAR)
    [MT] — para el 12º año
    6,000 SAR
    (3,000 SAR)
    [MT] — para el 13º año
    6,500 SAR
    (3,250 SAR)
    [MT] — para el 14º año
    7,000 SAR
    (3,500 SAR)
    [MT] — para el 15º año
    7,500 SAR
    (3,750 SAR)
    [MT] — para el 16º año
    8,000 SAR
    (4,000 SAR)
    [MT] — para el 17º año
    8,500 SAR
    (4,250 SAR)
    [MT] — para el 18º año
    9,000 SAR
    (4,500 SAR)
    [MT] — para el 19º año
    9,500 SAR
    (4,750 SAR)
    [MT] — para el 20º año
    10,000 SAR
    (5,000 SAR)
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    The payment of fees should be effected in Saudi riyal. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh
    Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    [MT] Formularios
    Please refer to the Office.
    Versión actual en vigor desde 1 de febrero de 2026 , impresa en 12 de febrero de 2026