処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide SA - サウジアラビア
サウジ知的所有権機関 (SAIP)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int
    略語のリスト
    Office: Saudi Authority for Intellectual Property (SAIP)
    Law: Law of July 16, 2004 on Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs
    Regulations: Implementing Regulations of the Law of July 16, 2004
    通貨のリスト
    SAR (Saudi Riyal)、 USD (米国・ドル)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCT の官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    当該官庁は、いかなる留保、申立て、通知又は不適合も有しない。一覧表を参照。
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、金曜日及び土曜日に閉庁する
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    サウジアラビア
    2 文字コード
    SA
    官庁の名称
    サウジ知的所有権機関 (SAIP)
    所在地
    As Sahafah
    Olaya St. 6531
    3059
    Riyadh 13321
    Saudi Arabia
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (966-11) 280 59 76
    (966-11) 280 59 84
    (966-11) 280 63 22
    電子メール
    pct@saip.gov.sa
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    なし
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    電子メールによる提出を受理する
    送付することができる書類の種類
    すべての書類
    書類の原本提出義務
    はい,
    within 14 days from the date of the invitation
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    はい
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    受理する。ただし、次の配達サービスを条件とする。
    Aramex,
    DHL,
    Federal Express,
    TNT,
    UPS,
    Another registered delivery service
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    いいえ
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    IB,
    SA
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    対応する国内段階を参照されたい
    SA
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    特許
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    手数料の支払はサウジ・リヤル建で行う。すべての支払には、
    出願番号 (判明していれば国内番号、国内番号が不明であれば国際番号)、出願人の氏名又は名称、支払手数料の種類を表示する。
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh、 Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    May be in the request or may be furnished later. If the indications concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 90 days from the date of the invitation.
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    いいえ

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    サウジアラビア
    国際出願の作成に用いることができる言語
    出願人は、選択した管轄国際調査機関によって、対応する言語による翻訳文 (附属書 D 参照) を提出しなければならない場合がある (PCT 規則 12.3)。
    アラビア語,
    英語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    国際出願と同一の言語 (アラビア語又は英語)
    願書の提出に用いることができる言語
    アラビア語,
    英語
    紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
    Not applicable, as the Office accepts the filing of international applications only in electronic form or by electronic means (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出しなければならない。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 22 January 2015, pages 13 et seq., 4 August 2022, page 209 and 24 July 2025, page 121.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing. Note that the Office will not accept the filing of international applications on paper (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    はい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    いいえ
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    認める。国内官庁はそのような請求に「相当な注意」及び「故意ではない」の両方の基準を適用する。
    管轄国際調査機関
    CA,
    CN,
    EG,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SA,
    SG,
    US
    管轄国際予備審査機関
    EG,
    KR,
    RU,
    SA

    CA,
    CN,
    EP,
    JP,
    SG,
    US

    これらの官庁は、国際調査を当該官庁が行う (又は行った) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    100 USD
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    6,250 SAR
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    70 SAR
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    電子出願 (文字コード形式による願書)
    940 SAR
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    1,410 SAR
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(CA)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    100 USD
    優先権回復請求手数料 (PCT 規則 26 の 2.3 (d))
    534 USD
    [ MT ] 個人の申請に適用
    276 USD
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Saudi Arabia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    サウジアラビアで登録されている代理人又は弁護士
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    いいえ

    附属書 D - 国際調査機関

    次の受理官庁を管轄する国際調査機関
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    国際調査機関に支払う手数料
    調査手数料 (PCT 規則 16)
    この手数料は、受理官庁が認める通貨 (複数の通貨があればそのうち 1 つ) で関係する受理官庁に支払う
    213 CHF
    228 EUR
    1,000 SAR
    267 USD
    追加の調査手数料 (PCT 規則 40.2)
    この手数料は、特別の事情がある場合にのみ国際調査機関に支払う。
    1,000 SAR
    国際調査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 44.3)
    per page 3 SAR
    写しの入手方法
    The applicant receives, together with the international search report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Designated (elected) Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and designated (elected) Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    国際出願の一件書類中の文献の写しのための手数料 (PCT 規則 94.1 の 3)
    per page 3 SAR
    異議申立手数料 (PCT 規則 40.2 (e))
    400 SAR
    遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.1 (c))
    100 SAR
    調査手数料の払戻しの条件及び額
    過誤又は超過の料金は払い戻す。
    国際調査の開始前に PCT 第 14 条(1)、(3)又は(4)の規定により国際出願が取下げられた又は取下げられたものとみなされた場合: 100 %払戻し
    Where the Authority benefits from an earlier search:
    refund of 25 to 75%, depending on the extent to which the Authority benefits from the earlier search
    国際調査のために認める言語
    アラビア語,
    英語
    ヌクレオチド・アミノ酸の配列表の提出用に認められる物理的媒体の種類
    ない。物理的媒体は認められない。配列表は電子形式で提出しなければならない (PCT 実施細則附属書 C 参照))。
    調査をしないこととしている対象
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1, with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
    国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    いいえ

    附属書 E - 国際予備審査機関

    次の受理官庁を管轄する国際予備審査機関
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    国際予備審査機関として行為する当官庁の管轄権に何らかの制限があるのか?
    いいえ
    国際予備審査機関に支払う手数料
    国際予備審査手数料 (PCT 規則 58)
    この手数料は国際予備審査機関に支払う
    600 SAR
    追加の国際予備審査手数料 (PCT 規則 68.3)
    この手数料は特別の事情がある場合にのみ国際予備審査機関に支払う
    600 SAR
    取扱手数料 (PCT 規則 57.1)
    この手数料は国際予備審査機関に支払う。この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)。
    940 SAR
    国際予備審査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 71.2)
    per page 3 SAR
    写しの入手方法
    The applicant receives, together with the international preliminary examination report, a copy of each additional document not cited in the international search report, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and elected Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    国際出願の一件書類中の文書の写しのための手数料 (PCT 規則 94.2)
    per page 3 SAR
    異議申立手数料 (PCT 規則 68.3 (e))
    400 SAR
    遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.2))
    100 SAR
    国際予備審査手数料の払戻しの条件及び額
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded.
    PCT 規則 58.3 に規定する場合: 100 %払戻し
    国際出願又は国際予備審査の請求が国際予備審査の開始前に取下げられた場合: 100 %払戻し
    国際予備審査のために認める言語
    アラビア語,
    英語
    審査をしないこととしている対象
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
    国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    いいえ

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT 第 22 条(1) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    PCT 第 39 条(1)(a) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    Yes, the Office permits reinstatement under the “due care” and the “unintentional” criteria
    権利回復手数料
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    The applicant must submit a petition which includes justifications for non-compliance and payment of the fee.
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    アラビア語
    要求される翻訳文
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正をした場合には、出願人の選択により、最初に提出したもの又は補正したものの一方、あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 ) ・図面の文面・要約
    PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    国内官庁が PCT 第 20 条に基づく国際出願の写しを国際事務局から受領していない場合に限り、国際出願の写しが要求される。これは出願人が PCT 第 23 条(2)又は第 40 条(2)に基づく国内段階の早期開始の明示の請求を行った場合が考えられる。
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    Yes, the Office accepts color drawings under its national law. Drawings shall be clear and of high quality for duplication.
    国内手数料
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    出願手数料
    800 SAR
    (400) SAR
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    国内手数料の減額は上記「国内手数料」に表示される。
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    出願人が特許出願及び付与を受ける資格を有する旨の宣言書
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    出願人が先の出願の優先権主張の資格を有する旨の宣言書
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    国際出願日の後に出願人の名称変更があったが国際事務局からの通知 (様式 PCT/IB/306) に当該変更が反映されていなかった場合には、当該変更を証明する書類
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    Representation by an agent if the applicant is not resident in Saudi Arabia
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    代理人の選任証書 (選任書又は委任状)
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 2 か月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    必要に応じて、定められた形式に従ったヌクレオチド及び/又はアミノ酸配列表の電子媒体による提出
    誰が代理人として行為できるか?
    サウジアラビアで登録されている代理人又は弁護士
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    はい
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。

    国内段階の手続

    SA.01 国内段階へ移行するための様式
    There is no special form for entry into the national phase. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s electronic filing system at: https://eservices.saip.gov.sa/.
    SA.02 手続言語
    手続言語はアラビア語である。
    SA.03 翻訳文 (補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる (国内段階 6.002 項及び 6.003 項を参照)。
    [ MT ] SA.04 翻訳 (内容)
    Regulations Art. 12
    Any scientific terms should be expressed in the original language of the international application together with the Arabic translation when used for the first time. Subsequently, the Arabic only should be included, except for the claims, where the term shall be indicated in both languages.
    For abbreviations in foreign languages, the full name, in both Arabic and English, shall be indicated when used for the first time in the text. Subsequently, the abbreviation only shall be used.
    The same Arabic term for a Latin word shall be used when the Latin term recurs in the text.
    Symbols, units, names and basic physical constants approved by the International Union for Pure and Applied Physics (IUPAP), the SUNAMCO Commission, published in the Union Document No. 25 shall be used.
    Latin letters shall be used in accordance with the International Union for Pure and Applied Chemistry (IUPAC) System for writing structural figures and chemical formulae, symbols of chemical elements, compounds and names. If a chemical name appears in the title it shall be written in both Arabic and Latin.
    References, research papers, articles and scientific books shall be written in their original language.
    SA.05 手数料 (支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 SA.I に概説されている。
    SA.06 年 金
    Law Art. 18
    Annual fees are payable at the beginning of each year starting from the year following the filing date. In case of failure to pay a fee within the required time limit, the payment may be made within an additional time limit of three months, in which case, however, the fee is doubled. If the fee is not paid within the additional time limit of three months, the application or the patent will cease to have effect and this will be published in the Gazette. The amounts of the annual fees are indicated in Annex SA.I.
    SA.07 代理人の選任
    If the applicant is not resident in Saudi Arabia, an agent shall be appointed by filing a power of attorney, signed by the applicant.
    SA.08 審 査
    Regulations Art. 35(2)
    Substantive examination must be requested and fees must be paid within three months.
    SA.09 出願の補正
    Law Art. 9
    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex SA.I.
    SA.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a),
    PCT 規則82の2

    国内段階 6.022 項から 6.027 項を参照。
    SA.11 PCT 第 25 条の規定に基づく検査
    関係手続は国内段階 6.018 項から 6.021 項に概説されている。
    SA.12 権利の回復
    PCT規則49.6
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed.

    附属書

    付属書 SA.I -手数料
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    出願手数料
    800 SAR
    (400 SAR)
    審査手数料
    受理官庁に確認されたい
    補正手数料
    200 SAR
    (100 SAR)
    付与及び公開手数料
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    権利回復手数料
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    優先権回復手数料
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    年金:
    第 1 年度
    500 SAR
    (250 SAR)
    第 2 年度
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    第 3 年度
    1,500 SAR
    (750 SAR)
    -第 4 年度
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    -第 5 年度
    2,500 SAR
    (1,250 SAR)
    -第 6 年度
    3,000 SAR
    (1,500 SAR)
    -第 7 年度
    3,500 SAR
    (1,750 SAR)
    第 8 年度
    4,000 SAR
    (2,000 SAR)
    -第 9 年度
    4,500 SAR
    (2,250 SAR)
    -第 10 年度
    5,000 SAR
    (2,500 SAR)
    -第 11 年度
    5,500 SAR
    (2,750 SAR)
    -第 12 年度
    6,000 SAR
    (3,000 SAR)
    -第 13 年度
    6,500 SAR
    (3,250 SAR)
    第 14 年度
    7,000 SAR
    (3,500 SAR)
    -第 15 年度
    7,500 SAR
    (3,750 SAR)
    -第 16 年度
    8,000 SAR
    (4,000 SAR)
    -第 17 年度
    8,500 SAR
    (4,250 SAR)
    -第 18 年度
    9,000 SAR
    (4,500 SAR)
    -第 19 年度
    9,500 SAR
    (4,750 SAR)
    -第 20 年度
    10,000 SAR
    (5,000 SAR)
    手数料の支払方法
    手数料の支払はサウジ・リヤル建で行う。すべての支払には、
    出願番号 (判明していれば国内番号、国内番号が不明であれば国際番号)、出願人の氏名又は名称、支払手数料の種類を表示する。
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh、 Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Current version applicable from 2026年2月1日 , printed on 2026年2月12日