処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide SA - サウジアラビア
サウジ知的所有権機関(SAIP)

    有益情報

    PCT出願人の手引は、国際事務局が受理した情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: Saudi Authority for Intellectual Property (SAIP)
    Law: Law of July 16, 2004 on Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs
    Regulations: Implementing Regulations of the Law of July 16, 2004
    通貨のリスト
    SAR (Saudi Riyal), USD (米国・ドル)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、WIPO標準ST.3が提供する各2文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。WIPO標準、推奨、ガイドラインのリスト(旧附属書K、国名及び2文字コードリスト)を参照のこと。当リストには、PCTに基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び2文字コードが記載される。当リストはWIPO標準ST.3に規定される。PCT締約国の一覧表(旧附属書A)も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCTの官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT留保、申立て、通知及び不適合
    当該機関は、いかなる留保、申立て、通知又は不適合も有しない。一覧表を参照。
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、金曜日及び土曜日に閉庁する
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書B - 一般情報

    締約国
    サウジアラビア
    2文字コード
    SA
    国内官庁の名称
    サウジ知的所有権機関(SAIP)
    所在地
    As Sahafah
    Olaya St. 6531
    3059
    Riyadh 13321
    Saudi Arabia
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (966-11) 280 59 76
    (966-11) 280 59 84
    電子メール
    pct@saip.gov.sa
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    なし
    ファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか(PCT規則92.4)?
    電子メールによる提出を受理する
    送付することができる書類の種類
    すべての書類
    書類の原本提出義務
    要求される,
    within 14 days from the date of the invitation
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    要求される
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT規則82.1)
    要求される
    provided that the delivery service is:
    Aramex
    DHL
    Federal Express
    TNT
    UPS
    Another registered delivery service
    出願人がWIPO優先権書類デジタルアクセスサービス(DAS)に出願を利用可能とすることを許可する用意があるか?(PCT規則17.1(bの2))
    されない
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    IB,
    SA
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    国内段階参照
    SA
    PCTに基づき取得可能な保護の種類
    特許
    国際型調査に関する国内法令の規定(PCT第15条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    国内官庁が指定 (又は選択) されている場合の有益情報
    発明者の氏名(名称)及びあて名を提示しなければならない時期
    May be in the request or may be furnished later. If the indications concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 90 days from the date of the invitation.
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    されない

    附属書C - 受理官庁

    右の国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    サウジアラビア
    国際出願の作成に用いることができる言語
    出願人は,選択した管轄国際調査機関によって,対応する言語による翻訳文(附属書D参照)を提出しなければならない場合がある(PCT規則12.3)。
    アラビア語,
    英語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    国際出願と同一の言語(アラビア語又は英語)
    願書の提出に用いることができる言語
    アラビア語,
    英語
    [MT] 紙面申請の場合受理局が必要とするコピー数:
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    認める。受理官庁はePCT出願による電子出願を認める。
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 22 January 2015, pages 13 et seq. and 4 August 2022, page 209.
    国際出願が,実施細則第7部及び附属書Fの規定に従い,その範囲内で電子形式によって行われている場合には,国際出願手数料の総額は減額される(「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には,実施細則附属書Cに従い,すなわちWIPO標準ST.26XMLフォーマットに準拠したものを提出しなければならない。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則26の2.3)?
    認める。国内官庁はそのような請求に「相当な注意」及び「故意ではない」の両方の基準を適用する。
    管轄国際調査機関
    CA,
    CN,
    EG,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SG,
    US
    管轄国際予備審査機関
    CA, 1
    CN, 1
    EG,
    EP, 1
    JP, 1
    KR,
    RU,
    SG, 1
    US 1
    受理官庁に支払うべき手数料
    送付手数料
    100 USD
    国際出願手数料
    1,435 USD
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    30枚を超える1枚ごとの手数料
    16 USD
    減額(手数料表第4項に基づく)
    電子出願(文字コード形式による願書)
    216 USD
    電子出願(文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    324 USD
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(CA)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    優先権書類の手数料(PCT規則17.1(b))
    100 USD
    優先権回復請求手数料(PCT規則26の2.3(d))
    534 USD
    [MT] 個人の申請に適用
    276 USD
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Saudi Arabia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    サウジアラビアで登録されている代理人又は弁護士
    委任状の提出要件の放棄
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph 11.048).
    受理官庁は,別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    されない
    別個の委任状が要求される特別の状況
    適用されない
    受理官庁は,包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    されない
    包括委任状の写しが要求される特別の状況
    されない

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT第22条(1)に基づく期間 :優先日から30箇月
    PCT第39条(1)(a)に基づく期間:優先日から30箇月
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    アラビア語
    要求される翻訳文
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    PCT第22条に基づく場合:明細書・請求の範囲(補正をした場合には,出願人の選択により,最初に提出したもの又は補正したものの一方,あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 )・図面の文面・要約
    PCT第39条(1)に基づく場合:明細書・請求の範囲・図面の文言・要約(それらのいずれかが補正された場合には,最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    国内官庁がPCT第20条に基づく国際出願の写しを国際事務局から受領していない場合に限り,国際出願の写しが要求される。これは出願人がPCT第23条(2)又は第40条(2)に基づく国内段階の早期開始の明示の請求を行った場合が考えられる。
    国内手数料
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals
    出願手数料
    800 SAR
    (400) SAR
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    国内手数料の減額は上記「国内手数料」に表示される。
    国内官庁の特別の要件(PCT規則51の2)
    国際出願の願書に記載されていない場合には,発明者の氏名及びあて名 2 3
    出願人が特許出願及び付与を受ける資格を有する旨の宣言書 2 3
    出願人が先の出願の優先権主張の資格を有する旨の宣言書 2 3
    国際出願日の後に出願人の名称変更があったが国際事務局からの通知(様式PCT/IB/306)に当該変更が反映されていなかった場合には,当該変更を証明する書類 2
    Representation by an agent if the applicant is not resident in Saudi Arabia 2
    代理人の選任証書(選任書又は委任状) 2
    該当すれば、電子形式によるヌクレオチド・アミノ酸の配列表
    誰が代理人として行為できるか?
    サウジアラビアで登録されている代理人又は弁護士
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則49の3.2)?
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。

    国内段階の手続

    SA.01 国内段階へ移行するための様式
    There is no special form for entry into the national phase. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s electronic filing system at https://epatentsso.saip.gov.sa/
    SA.02 手続言語
    手続言語はアラビア語である。
    SA.03 翻訳文(補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは,出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる(国内段階6.002及び6.003項を参照)。
    [MT] SA.04 翻訳(内容)
    Regulations Art. 12
    Any scientific terms should be expressed in the original language of the international application together with the Arabic translation when used for the first time. Subsequently, the Arabic only should be included, except for the claims, where the term shall be indicated in both languages.
    For abbreviations in foreign languages, the full name, in both Arabic and English, shall be indicated when used for the first time in the text. Subsequently, the abbreviation only shall be used.
    The same Arabic term for a Latin word shall be used when the Latin term recurs in the text.
    Symbols, units, names and basic physical constants approved by the International Union for Pure and Applied Physics (IUPAP), the SUNAMCO Commission, published in the Union Document No. 25 shall be used.
    Latin letters shall be used in accordance with the International Union for Pure and Applied Chemistry (IUPAC) System for writing structural figures and chemical formulae, symbols of chemical elements, compounds and names. If a chemical name appears in the title it shall be written in both Arabic and Latin.
    References, research papers, articles and scientific books shall be written in their original language.
    SA.05 手数料(支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 SA.I に概説されている。
    SA.06 年 金
    Law Art. 18
    Annual fees are payable at the beginning of each year starting from the year following the filing date. In case of failure to pay a fee within the required time limit, the payment may be made within an additional time limit of three months, in which case, however, the fee is doubled. If the fee is not paid within the additional time limit of three months, the application or the patent will cease to have effect and this will be published in the Gazette. The amounts of the annual fees are indicated in Annex SA.I.
    SA.07 代理人の選任
    If the applicant is not resident in Saudi Arabia, an agent shall be appointed by filing a power of attorney, signed by the applicant.
    SA.08 審 査
    Regulations Art. 35(2)
    Substantive examination must be requested and fees must be paid within three months.
    SA.09 出願の補正
    Law Art. 9
    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex SA.I.
    SA.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 規則82の2

    国内段階6.022から6.027項を参照。
    SA.11 PCT第25条の規定に基づく検査
    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase.
    SA.12 権利の回復
    PCT規則49.6
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed.

    附属書

    付属書 SA.I-手数料
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals
    出願手数料
    800 SAR
    (400 SAR)
    審査手数料
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    補正手数料
    200 SAR
    (100 SAR)
    付与及び公開手数料
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    権利回復手数料
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    優先権回復手数料
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    年金:
    第1年度
    500 SAR
    (250 SAR)
    第2年度
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    第3年度
    1,500 SAR
    (750 SAR)
    -第4年度
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    -第5年度
    2,500 SAR
    (1,250 SAR)
    -第6年度
    3,000 SAR
    (1,500 SAR)
    -第7年度
    3,500 SAR
    (1,750 SAR)
    第8年度
    4,000 SAR
    (2,000 SAR)
    -第9年度
    4,500 SAR
    (2,250 SAR)
    -第10年度
    5,000 SAR
    (2,500 SAR)
    -第11年度
    5,500 SAR
    (2,750 SAR)
    -第12年度
    6,000 SAR
    (3,000 SAR)
    -第13年度
    6,500 SAR
    (3,250 SAR)
    第14年度
    7,000 SAR
    (3,500 SAR)
    -第15年度
    7,500 SAR
    (3,750 SAR)
    -第16年度
    8,000 SAR
    (4,000 SAR)
    -第17年度
    8,500 SAR
    (4,250 SAR)
    -第18年度
    9,000 SAR
    (4,500 SAR)
    -第19年度
    9,500 SAR
    (4,750 SAR)
    -第20年度
    10,000 SAR
    (5,000 SAR)
    手数料の支払方法
    手数料の支払はサウジ・リヤル建で行う。すべての支払には,
    出願番号(判明していれば国内番号,国内番号が不明であれば国際番号),出願人の氏名又は名称,支払手数料の種類を表示する。
    Payments should be made by bank transfer to the following bank
    ALINMA BANK
    Riyadh, Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Notes:
    1 a b c d e f The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    2 a b c d e f If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    3 a b c This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Historical version applicable from 15 9月 2023 , printed on 6 12月 2025