Em processamento

Aguarde...

WIPO - PCT Applicant's Guide SA - Arábia Saudita
Autoridade Saudita para a Propriedade Intelectual (SAIP)

    [MT] Informações úteis sobre o hotel

    [MT] O Guia do Requerente PCT é atualizado quase semanalmente com as informações recebidas pelo Escritório Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas no presente documento :
    Office: Saudi Authority for Intellectual Property (SAIP)
    Law: Law of July 16, 2004 on Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs
    Regulations: Implementing Regulations of the Law of July 16, 2004
    [MT] Lista das moedas utilizadas neste documento :
    SAR (Saudi Riyal), USD (Dólar americano)
    [MT] Países e informações sobre os escritórios :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil do escritório
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declarações, notificações e incompatibilidades do PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Datas fechadas
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Informações sobre Estados Contratantes ou Organizações Intergovernamentais

    [MT] Estado Contratante :
    Arábia Saudita
    [MT] Código de duas letras :
    SA
    [MT] Nome do escritório:
    Autoridade Saudita para a Propriedade Intelectual (SAIP)
    [MT] Localização :
    As Sahafah
    Olaya St. 6531
    3059
    Riyadh 13321
    Saudi Arabia
    [MT] Endereço postal :
    Same as above
    [MT] Telefone :
    (966-11) 280 59 76
    (966-11) 280 59 84
    (966-11) 280 63 22
    [MT] E-mail :
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Site da Web:
    [MT] Fax:
    None
    [MT] O Instituto aceita o depósito de documentos por fax ou por meios similares ( Regra 92.4 do PCT )?
    Yes, by e-mail
    [MT] Que tipos de documentos podem ser transmitidos?
    All kinds of documents
    [MT] O original do documento deve ser apresentado em todos os casos?
    Sim,
    within 14 days from the date of the invitation
    [MT] O Instituto envia notificações por correio electrónico no que respeita aos pedidos internacionais?
    Sim
    [MT] O Instituto aceitaria provas de envio de um documento, em caso de perda ou atraso, quando for utilizado um serviço de entrega que não as autoridades postais ( Regra 82.1 do PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    Aramex,
    DHL,
    Federal Express,
    TNT,
    UPS,
    Another registered delivery service
    [MT] O Instituto está disposto a permitir que os requerentes coloquem os seus pedidos à disposição do Serviço de Acesso Digital da OMPI para Documentos de Prioridade ( DAS ) ( Regra 17.1 ( b - bis ) do PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Não
    [MT] Secretaria ( s) de recepção competente ( s) para pedidos internacionais apresentados por nacionais ou residentes deste Estado :
    IB,
    SA
    [MT] A legislação nacional restringe o depósito de pedidos internacionais junto de institutos estrangeiros?
    Refer to the Office
    [MT] Serviço ( s ) competente ( s ) designado ( s ) ( ou eleito ) para este Estado :
    Refer to corresponding National Phase.
    SA
    [MT] Tipos de protecção disponíveis através do PCT:
    Patents
    [MT] Métodos de pagamento aceites pelo Instituto :
    The payment of fees should be effected in Saudi riyal. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh
    Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    [MT] Disponibilidade, nos termos da legislação nacional, para uma pesquisa internacional de tipo (PCT Artigo 15 ):
    None
    [MT] Protecção provisória após publicação internacional :
    None
    [MT] Informação de interesse se este Estado Contratante for designado ( ou eleito )
    [MT] Data em que o nome e o endereço do inventor devem ser indicados :
    May be in the request or may be furnished later. If the indications concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 90 days from the date of the invitation.
    [MT] Existem disposições especiais relativas ao depósito de microrganismos e outros materiais biológicos?
    Não

    [MT] Anexo C - Gabinete de recepção

    [MT] Serviço de receção competente para nacionais e residentes de :
    Arábia Saudita
    [MT] Língua em que podem ser apresentados os pedidos internacionais :
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English
    [MT] Idioma aceite para texto livre dependente da língua na lista de sequência :
    Same language as the international application (Arabic or English)
    [MT] Língua em que o pedido pode ser apresentado :
    Arabic,
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    Not applicable, as the Office accepts the filing of international applications only in electronic form or by electronic means (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] O Instituto receptor aceita o depósito de pedidos internacionais em formato eletrónico?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 22 January 2015, pages 13 et seq., 4 August 2022, page 209 and 24 July 2025, page 121.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing. Note that the Office will not accept the filing of international applications on paper (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de documentos pré - conversão e, em caso afirmativo, em que formato ( Secção 706 das Instruções Administrativas do PCT )?
    Yes, any format
    [MT] O Instituto receptor aceita a incorporação por referência ( Regra 20.6 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de desenhos coloridos de forma informal e os transmite ao Escritório Internacional?
    Não
    [MT] O Instituto receptor aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 do PCT )?
    Yes, the Office applies both the “due care” and the “unintentional” criteria to such requests
    [MT] Autoridade competente para a pesquisa internacional :
    CA,
    CN,
    EG,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SA,
    SG,
    US
    [MT] Autoridade competente para o exame preliminar internacional :
    EG,
    KR,
    RU,
    SA

    CA,
    CN,
    EP,
    JP,
    SG,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Taxa de transmissão :
    100 USD
    [MT] Taxa de depósito internacional :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    6,250 SAR
    [MT] Taxa por folha superior a 30 :
    70 SAR
    [MT] Reduções ( no item 4 da tabela de comissões ) :
    [MT] Envio electrónico ( o pedido em formato codificado por caracteres ) :
    940 SAR
    [MT] Depósito electrónico ( o pedido, a descrição, os pedidos e o resumo em formato codificado por caracteres ) :
    1,410 SAR
    [MT] Taxa de pesquisa :
    Refer to
    Annex D(CA)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    [MT] Taxa de documento de prioridade ( Regra 17.1 ( b ) do PCT ) :
    100 USD
    [MT] Taxa de pedido de restabelecimento do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 d ) do PCT ) :
    534 USD
    [MT] — aplicável em caso de depósito por uma pessoa singular
    276 USD
    [MT] O Instituto receptor exige um agente?
    No, if the applicant resides in Saudi Arabia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any attorney or lawyer registered in Saudi Arabia
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] O Gabinete dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Não
    [MT] O Instituto dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Não

    [MT] Anexo D - Autoridade de Pesquisa Internacional

    [MT] Autoridade de Pesquisa Internacional competente para as seguintes Oficinas Receptoras :
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    Fees payable to the ISA:
    [MT] Taxa de pesquisa ( Regra 16 do PCT):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    213 CHF
    228 EUR
    1,000 SAR
    267 USD
    [MT] Taxa de pesquisa adicional ( Regra 40.2 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    1,000 SAR
    [MT] Taxa por cópias de documentos citados no relatório de pesquisa internacional ( Regra 44.3 do PCT ) :
    per page 3 SAR
    [MT] Como obter cópias :
    The applicant receives, together with the international search report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Designated (elected) Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and designated (elected) Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Taxa por cópias de documentos contidos no processo do pedido internacional ( Regra 94.1ter do PCT ) :
    per page 3 SAR
    [MT] Taxa de protesto ( Regra 40.2 (e) do PCT ) :
    400 SAR
    [MT] Taxa de apresentação tardia ( Regra 13ter.1 ( c ) do PCT ) :
    100 SAR
    [MT] Condições de reembolso e montante da taxa de pesquisa :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search:
    refund of 25 to 75%, depending on the extent to which the Authority benefits from the earlier search
    [MT] Línguas aceites para a pesquisa internacional :
    Arabic,
    English
    [MT] Tipos de suportes físicos aceites para a apresentação de listas de sequências de nucleotídeos e/ou aminoácidos:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to the Administrative Instructions under the PCT, Annex C)
    [MT] Assunto que não será pesquisado :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1, with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Não
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Não

    [MT] Anexo E - Autoridade de Exame Preliminar Internacional

    [MT] Autoridade de exame preliminar internacional competente para as seguintes Secretarias de recepção :
    BH,
    OM,
    QA,
    RU,
    SA
    [MT] Existem restrições no que diz respeito à competência da Autoridade que atua como Autoridade de Exame Preliminar Internacional?
    Não
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] Taxa de exame preliminar ( Regra 58 do PCT):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    600 SAR
    [MT] Taxa adicional de exame preliminar ( Regra 68.3 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    600 SAR
    [MT] Taxa de processamento ( Regra 57.1 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    940 SAR
    [MT] Taxa por cópias de documentos citados no relatório de exame preliminar internacional ( Regra 71.2 do PCT ) :
    per page 3 SAR
    [MT] Como obter cópias :
    The applicant receives, together with the international preliminary examination report, a copy of each additional document not cited in the international search report, free of charge.
    Additional copies are available to applicants and elected Offices by e-mail at:
    pct@saip.gov.sa
    [MT] Taxa por cópias de documentos contidos no processo do pedido internacional ( Regra 94.2 do PCT ) :
    per page 3 SAR
    [MT] Taxa de protesto ( Regra 68.3 (e) do PCT):
    400 SAR
    [MT] Taxa de apresentação tardia ( Regra 13ter.2 do PCT ) :
    100 SAR
    [MT] Condições de reembolso e montante da taxa de exame preliminar :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded.
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] Línguas aceites para o exame preliminar internacional :
    Arabic,
    English
    [MT] Objecto que não será examinado :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Saudi Arabian Patent Law
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Não
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Não

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumo dos requisitos para entrada na fase nacional

    [MT] Prazos aplicáveis para a entrada na fase nacional :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] O Instituto permite a restauração de direitos ( Regra 49.6 do PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement under the “due care” and the “unintentional” criteria
    Fee for reinstatement
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    The applicant must submit a petition which includes justifications for non-compliance and payment of the fee.
    [MT] Tradução do pedido internacional exigida para ( uma das ) línguas seguintes :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic
    [MT] Conteúdos exigidos da tradução para entrada na fase nacional :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] É necessária uma cópia do pedido internacional em circunstâncias especiais?
    A copy is required only if the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] O Instituto aceita desenhos coloridos de acordo com a sua legislação nacional?
    Yes, the Office accepts color drawings under its national law. Drawings shall be clear and of high quality for duplication.
    [MT] Taxas nacionais :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    [MT] Taxa de depósito
    800 SAR
    (400) SAR
    [MT] Isenções, reduções ou reembolsos de taxas :
    Reductions of the national fee are indicated under “National fee” above.
    [MT] Requisitos especiais do Instituto ( Regra 51 bis do PCT ) :
    Name and address of the inventor if not indicated in the “Request” part of the international application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Representation by an agent if the applicant is not resident in Saudi Arabia
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any attorney or lawyer registered in Saudi Arabia
    [MT] O Instituto aceita o efeito da restauração do direito de prioridade pelo Instituto receptor ( Regra 49ter.1 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 49ter.2 do PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] O procedimento na fase nacional

    [MT] SA.01 FORMULÁRIO DE ENTRADA NA FASE NACIONAL
    There is no special form for entry into the national phase. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s electronic filing system at: https://eservices.saip.gov.sa/.
    [MT] SA.02 LÍNGUA DO PROCESSO
    The language of proceedings is Arabic.
    [MT] SA.03 TRADUÇÃO ( CORREÇÃO )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] SA.04 TRADUÇÃO ( CONTEÚDO )
    Regulations Art. 12
    Any scientific terms should be expressed in the original language of the international application together with the Arabic translation when used for the first time. Subsequently, the Arabic only should be included, except for the claims, where the term shall be indicated in both languages.
    For abbreviations in foreign languages, the full name, in both Arabic and English, shall be indicated when used for the first time in the text. Subsequently, the abbreviation only shall be used.
    The same Arabic term for a Latin word shall be used when the Latin term recurs in the text.
    Symbols, units, names and basic physical constants approved by the International Union for Pure and Applied Physics (IUPAP), the SUNAMCO Commission, published in the Union Document No. 25 shall be used.
    Latin letters shall be used in accordance with the International Union for Pure and Applied Chemistry (IUPAC) System for writing structural figures and chemical formulae, symbols of chemical elements, compounds and names. If a chemical name appears in the title it shall be written in both Arabic and Latin.
    References, research papers, articles and scientific books shall be written in their original language.
    [MT] SA.05 TAXAS ( MODO DE PAGAMENTO )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SA.I.
    [MT] SA.06 TAXAS ANUAIS
    Law Art. 18
    Annual fees are payable at the beginning of each year starting from the year following the filing date. In case of failure to pay a fee within the required time limit, the payment may be made within an additional time limit of three months, in which case, however, the fee is doubled. If the fee is not paid within the additional time limit of three months, the application or the patent will cease to have effect and this will be published in the Gazette. The amounts of the annual fees are indicated in Annex SA.I.
    [MT] SA.07 NOMEAÇÃO DE UM AGENTE
    If the applicant is not resident in Saudi Arabia, an agent shall be appointed by filing a power of attorney, signed by the applicant.
    [MT] SA.08 EXAMEN DE PESQUISA
    Regulations Art. 35(2)
    Substantive examination must be requested and fees must be paid within three months.
    [MT] SA.09 ALTERAÇÃO DO PEDIDO
    Law Art. 9
    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex SA.I.
    [MT] SA.10 DESCUSÃO DE ATRASOS NOS LIMITES DE TEMPO DE REUNIÃO

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] SA.11 REVISÃO NOS TERMOS DO ARTIGO 25 DO PCT
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] SA.12 REESTABELECIMENTO DE DIREITOS
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed.

    [MT] Anexos

    [MT] Anexo SA.I - Taxas
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals.
    [MT] Taxa de depósito
    800 SAR
    (400 SAR)
    [MT] Taxa de exame
    Please refer to the Office
    [MT] Taxa para alteração
    200 SAR
    (100 SAR)
    [MT] Taxa de subvenção e publicação
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    [MT] Taxa de restabelecimento de direitos
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] Taxa de restauração do direito de prioridade
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] Taxas anuais :
    [MT] — para o 1º ano
    500 SAR
    (250 SAR)
    [MT] — para o 2º ano
    1,000 SAR
    (500 SAR)
    [MT] — para o 3º ano
    1,500 SAR
    (750 SAR)
    [MT] — para o 4º ano
    2,000 SAR
    (1,000 SAR)
    [MT] — para o 5º ano
    2,500 SAR
    (1,250 SAR)
    [MT] — para o 6º ano
    3,000 SAR
    (1,500 SAR)
    [MT] — para o 7º ano
    3,500 SAR
    (1,750 SAR)
    [MT] — para o 8º ano
    4,000 SAR
    (2,000 SAR)
    [MT] — para o 9º ano
    4,500 SAR
    (2,250 SAR)
    [MT] — para o 10.º ano
    5,000 SAR
    (2,500 SAR)
    [MT] — para o 11º ano
    5,500 SAR
    (2,750 SAR)
    [MT] — para o 12.º ano
    6,000 SAR
    (3,000 SAR)
    [MT] — para o 13º ano
    6,500 SAR
    (3,250 SAR)
    [MT] — para o 14º ano
    7,000 SAR
    (3,500 SAR)
    [MT] — para o 15.º ano
    7,500 SAR
    (3,750 SAR)
    [MT] — para o 16º ano
    8,000 SAR
    (4,000 SAR)
    [MT] — para o 17º ano
    8,500 SAR
    (4,250 SAR)
    [MT] — para o 18º ano
    9,000 SAR
    (4,500 SAR)
    [MT] — para o 19º ano
    9,500 SAR
    (4,750 SAR)
    [MT] — para o 20.º ano
    10,000 SAR
    (5,000 SAR)
    [MT] Como pode ser efetuado o pagamento das taxas?
    The payment of fees should be effected in Saudi riyal. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    Payments should be made by bank transfer to the following bank:
    ALINMA BANK
    Riyadh
    Saudi Arabia
    IBAN
    SA8105000068224248888000
    [MT] Formulários
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 1 de fevereiro de 2026 , printed on 12 de fevereiro de 2026