処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide SD - Sudan
Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int
    略語のリスト
    Office: Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan)
    PA: Patents Act 1971
    PR: Patent Regulations 1981
    通貨のリスト
    CHF (Swiss franc), SDG (Sudanese pound)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    官庁の閉庁日
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    Sudan
    2 文字コード
    SD
    官庁の名称
    Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan)
    所在地
    Elgomhouria Street
    Elmogran Area
    Khartoum
    Sudan
    郵便のあて名
    P.O. Box 744
    Khartoum
    Sudan
    電話番号
    (249-155) 12 68 62
    (249-183) 74 23 58
    電子メール
    epct.info@ipsudan.gov.sd
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    (249-183) 74 23 56
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    いいえ
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    はい
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    いいえ
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    AP,
    IB,
    SD
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    Refer to the Office
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    National protection: SD
    ARIPO protection: AP
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    National:
    特許
    ARIPO:
    特許,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    Refer to the Office
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    For national protection
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    May be in the request or may be furnished later. If not already com-plied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    いいえ
    For an ARIPO patent
    Refer to Annex B(AP)

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    Sudan
    国際出願の作成に用いることができる言語
    国際出願が行われた言語が国際調査機関で認められない言語 (附属書 D 参照) である場合、出願人は翻訳文を提出しなければならない (PCT 規則 12.3)。
    Arabic,
    英語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    上記と同様
    紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
    3
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 29 October 2020, pages 226 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    はい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    はい
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    管轄国際調査機関
    EG,
    EP
    管轄国際予備審査機関
    EG
    EP
    これらの官庁は、国際調査を当該官庁が行う (又は行った) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    50 SDG
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    Equivalent in SDG of 1,330 CHF
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    Equivalent in SDG of 15 CHF
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    Electronic filing (the request in character coded format):
    Equivalent in SDG of 200 CHF
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    Equivalent in SDG of 300 CHF
    調査手数料
    Equivalent in SDG of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    None
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in the Sudan. An address for service in the Sudan is required for non-residents
    誰が代理人として行為できるか?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    委任状の提出要件の放棄
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    Refer to the Office
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    Refer to the Office

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    はい
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    Arabic,
    英語
    要求される翻訳文
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    いいえ
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    Refer to the Office
    国内手数料
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    Filing fee
    50 SDG
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    なし
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    The list of special requirements is still subject to confirmation by the Office.
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    Address for service in the Sudan (but no representation by an agent is required)
    誰が代理人として行為できるか?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    はい
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    国内段階の手続

    SD.01 TRANSLATION (CORRECTION)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    SD.02 LANGUAGE OF PROCEEDINGS
    PR Rule 9
    The language of proceedings is one of the official languages (Arabic or English). Where necessary, the Office may authorize the applicant to use a foreign language. If the foreign language is not comprehensible to the Office, the latter may request that the applicant furnishes a translation into Arabic or English.
    SD.03 FEES (MANNER OF PAYMENT)
    PA Sec. 16
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SD.I.
    SD.04 POWER OF ATTORNEY
    PA Sec. 12(3)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex SD.II.
    SD.05 ANNUAL FEES
    PA Sec. 25,
    PR Rule 6(2)

    After a patent has been granted a fee must be paid for maintaining the patent in force. The fee is due by the anniversary of the date of grant of the patent. Where the applicant failed to pay by that date, payment can still be made, together with a surcharge for late payment, within the six months following the due date. Payment must be made together with an application for renewal on Form No. 6, which appears in Annex SD.III. The amount of the annual fees is indicated in Annex SD.I.
    SD.06 PUBLICATION FEE
    PR Rule 7
    A fee for publication in the Official Gazette must be paid after receipt by the applicant of the notification to grant the patent within a time limit fixed in the notification. The amount of the said fee is indicated in Annex SD.I.
    SD.07 AMENDMENT OF THE APPLICATION; TIME LIMITS
    PCT 第28条,
    PCT 第41条,
    PR Rule 15

    The following modifications to the application may be made during the national phase, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby:
    (i) up to the decision to grant a patent: amendments to any part of the application;
    PR Rule 15
    (ii) at any time (even after the grant of the patent): correction of written errors; if the applicant is responsible for such an error, the correction is subject to the payment of a fee (refer to Annex SD.I).
    SD.08 REVIEW UNDER ARTICLE 25 OF THE PCT
    PCT 第25条,
    PCT 規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within 15 days from the date of receipt of the decision. An extension of the 15-day time limit may be requested. The Province Court of Khartoum will then decide on the appeal.
    SD.09 EXCUSE OF DELAYS IN MEETING TIME LIMITS
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a)

    Where the applicant failed to comply with a time limit during the international phase or before the Office and non observance of the time limit is detrimental to his rights, he may request restoration of his rights or request the Office to waive the requirement which was not observed. Such a request must be presented to the Office in writing, indicate the reasons for missing the time limit and be accompanied by evidence in support of the statements made.

    附属書

    Annex SD.I - Fees
    National (filing) fee
    50 SDG
    Publication fee
    15 SDG
    Annual fee per year
    10 SDG
    Surcharge for late payment of annual fee
    20 SDG
    Fee for correction of errors
    20 SDG
    手数料の支払方法
    Fees must be paid in Sudanese Pounds to the Central Bank of Sudan, account of Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan).
    様式
    国内官庁は次の書類を管理している。最新版及びその他の言語については、国内官庁ウェブサイト (附属書 B) を参照。
    Current version applicable from 2025年3月20日 , printed on 2026年2月16日