처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide SD - 수단
지식재산부 등록국(수단)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan)
    PA: Patents Act 1971
    PR: Patent Regulations 1981
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    CHF (스위스 프랑), SDG (수단 파운드)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    수단
    [MT] 두 글자 코드 :
    SD
    [MT] 사무실 이름 :
    지식재산부 등록국(수단)
    [MT] 위치 :
    Elgomhouria Street
    Elmogran Area
    Khartoum
    Sudan
    [MT] 우편 주소 :
    P.O. Box 744
    Khartoum
    Sudan
    [MT] 전화 :
    (249-155) 12 68 62
    (249-183) 74 23 58
    [MT] 메일 :
    epct.info@ipsudan.gov.sd
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (249-183) 74 23 56
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    AP,
    IB,
    SD
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    National protection: SD
    ARIPO protection: AP
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    National:
    Patents
    ARIPO:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    Refer to the Office
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 국가 보호를 위해
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    May be in the request or may be furnished later. If not already com-plied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요
    [MT] ARIPO 특허를 위해
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    수단
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 29 October 2020, pages 226 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    EG,
    EP
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    EG
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    50 SDG
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in SDG of 1,330 CHF
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    Equivalent in SDG of 15 CHF
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    Equivalent in SDG of 200 CHF
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    Equivalent in SDG of 300 CHF
    [MT] 검색 수수료 :
    Equivalent in SDG of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    None
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in the Sudan. An address for service in the Sudan is required for non-residents
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic,
    English
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 국가 수수료 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 신청 수수료
    50 SDG
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    None
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    The list of special requirements is still subject to confirmation by the Office.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Address for service in the Sudan (but no representation by an agent is required)
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] SD.01 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] SD.02 절차의 언어
    PR Rule 9
    The language of proceedings is one of the official languages (Arabic or English). Where necessary, the Office may authorize the applicant to use a foreign language. If the foreign language is not comprehensible to the Office, the latter may request that the applicant furnishes a translation into Arabic or English.
    [MT] SD.03 수수료 (지불방법)
    PA Sec. 16
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SD.I.
    [MT] SD.04 변호사의 권한
    PA Sec. 12(3)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex SD.II.
    [MT] SD.05 연간 수수료
    PA Sec. 25,
    PR Rule 6(2)

    After a patent has been granted a fee must be paid for maintaining the patent in force. The fee is due by the anniversary of the date of grant of the patent. Where the applicant failed to pay by that date, payment can still be made, together with a surcharge for late payment, within the six months following the due date. Payment must be made together with an application for renewal on Form No. 6, which appears in Annex SD.III. The amount of the annual fees is indicated in Annex SD.I.
    [MT] SD.06 출판료
    PR Rule 7
    A fee for publication in the Official Gazette must be paid after receipt by the applicant of the notification to grant the patent within a time limit fixed in the notification. The amount of the said fee is indicated in Annex SD.I.
    [MT] SD.07 신청서의 수정 ; 기한
    PR Rule 15

    The following modifications to the application may be made during the national phase, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby:
    (i) up to the decision to grant a patent: amendments to any part of the application;
    PR Rule 15
    (ii) at any time (even after the grant of the patent): correction of written errors; if the applicant is responsible for such an error, the correction is subject to the payment of a fee (refer to Annex SD.I).
    [MT] SD.08 PCT 제25조에 따른 검토

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within 15 days from the date of receipt of the decision. An extension of the 15-day time limit may be requested. The Province Court of Khartoum will then decide on the appeal.
    [MT] SD.09 회의 시간 제한 지연의 사과

    Where the applicant failed to comply with a time limit during the international phase or before the Office and non observance of the time limit is detrimental to his rights, he may request restoration of his rights or request the Office to waive the requirement which was not observed. Such a request must be presented to the Office in writing, indicate the reasons for missing the time limit and be accompanied by evidence in support of the statements made.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 SD.I - 수수료
    [MT] 국가 ( 신청 ) 수수료
    50 SDG
    [MT] 출판료
    15 SDG
    [MT] 연간 요금
    10 SDG
    [MT] 연간 수수료 지불 지연에 대한 추가 요금
    20 SDG
    [MT] 오류의 수정에 대한 수수료
    20 SDG
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    Fees must be paid in Sudanese Pounds to the Central Bank of Sudan, account of Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan).
    [MT] 양식
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 20 3월 2025 , printed on 10 1월 2026