Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide SD - Судан
Главный регистратор Департамента интеллектуальной собственности (Судан)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan)
    PA: Patents Act 1971
    PR: Patent Regulations 1981
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    CHF (Швейцарский франк), SDG (Суданский фунт)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Судан
    [MT] Двухбуквенный код:
    SD
    [MT] Название Управления:
    Главный регистратор Департамента интеллектуальной собственности (Судан)
    [MT] Местоположение:
    Elgomhouria Street
    Elmogran Area
    Khartoum
    Sudan
    [MT] Почтовый адрес:
    P.O. Box 744
    Khartoum
    Sudan
    [MT] Телефон:
    (249-155) 12 68 62
    (249-183) 74 23 58
    [MT] Электронная почта:
    epct.info@ipsudan.gov.sd
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    (249-183) 74 23 56
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    AP,
    IB,
    SD
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    National protection: SD
    ARIPO protection: AP
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents
    ARIPO:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Для национальной защиты
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    May be in the request or may be furnished later. If not already com-plied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет
    [MT] За патент ARIPO
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Судан
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 29 October 2020, pages 226 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    EG,
    EP
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    EG
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    50 SDG
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in SDG of 1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    Equivalent in SDG of 15 CHF
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    Equivalent in SDG of 200 CHF
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    Equivalent in SDG of 300 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Equivalent in SDG of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    None
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in the Sudan. An address for service in the Sudan is required for non-residents
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic,
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Сбор за подачу заявки
    50 SDG
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    The list of special requirements is still subject to confirmation by the Office.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Address for service in the Sudan (but no representation by an agent is required)
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Lawyers authorized to work in the Sudan under the Legal Profession Act 1983, or any other substitute Act
    Chartered accountants authorized to work in the Sudan
    Nationals of the Sudan graduated from a Sudanese university or in possession of an equivalent degree
    Any Sudanese national with at least five years’ experience in the field of patents
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] SD.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] SD.02 ЯЗЫК РАССМОТРЕНИЯ
    PR Rule 9
    The language of proceedings is one of the official languages (Arabic or English). Where necessary, the Office may authorize the applicant to use a foreign language. If the foreign language is not comprehensible to the Office, the latter may request that the applicant furnishes a translation into Arabic or English.
    [MT] SD.03 СБОРЫ (СПОРТ УПЛАТЫ)
    PA Sec. 16
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SD.I.
    [MT] SD.04 ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
    PA Sec. 12(3)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex SD.II.
    [MT] SD.05 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    PA Sec. 25,
    PR Rule 6(2)

    After a patent has been granted a fee must be paid for maintaining the patent in force. The fee is due by the anniversary of the date of grant of the patent. Where the applicant failed to pay by that date, payment can still be made, together with a surcharge for late payment, within the six months following the due date. Payment must be made together with an application for renewal on Form No. 6, which appears in Annex SD.III. The amount of the annual fees is indicated in Annex SD.I.
    [MT] SD.06 СБОРЫ ЗА ИЗДАНИЕ
    PR Rule 7
    A fee for publication in the Official Gazette must be paid after receipt by the applicant of the notification to grant the patent within a time limit fixed in the notification. The amount of the said fee is indicated in Annex SD.I.
    [MT] SD.07 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЮ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
    PR Rule 15

    The following modifications to the application may be made during the national phase, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby:
    (i) up to the decision to grant a patent: amendments to any part of the application;
    PR Rule 15
    (ii) at any time (even after the grant of the patent): correction of written errors; if the applicant is responsible for such an error, the correction is subject to the payment of a fee (refer to Annex SD.I).
    [MT] SD.08 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within 15 days from the date of receipt of the decision. An extension of the 15-day time limit may be requested. The Province Court of Khartoum will then decide on the appeal.
    [MT] SD.09 ИЗВЫЧКИ В СВЯЗИ С ЗАСЕДАНИЯМИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ

    Where the applicant failed to comply with a time limit during the international phase or before the Office and non observance of the time limit is detrimental to his rights, he may request restoration of his rights or request the Office to waive the requirement which was not observed. Such a request must be presented to the Office in writing, indicate the reasons for missing the time limit and be accompanied by evidence in support of the statements made.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение SD.I - Сборы
    [MT] Национальный (заявочный) сбор
    50 SDG
    [MT] Плата за публикацию
    15 SDG
    [MT] Годовой сбор за год
    10 SDG
    [MT] Доплата за просрочку уплаты годового взноса
    20 SDG
    [MT] Плата за исправление ошибок
    20 SDG
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    Fees must be paid in Sudanese Pounds to the Central Bank of Sudan, account of Registrar General of Intellectual Property Department (Sudan).
    [MT] Формы
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Текущая версия применима с 20 марта 2025 г. , напечатана 13 февраля 2026 г.