正在处理

请稍候...

WIPO - PCT Applicant's Guide SE - 瑞典
瑞典知识产权局 (PRV)

    [MT] 有用信息

    [MT] 《PCT申请人指南》几乎每周都会根据国际局收到的信息进行更新。
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 本文档中使用的缩写列表 :
    Office: Swedish Intellectual Property Office (PRV)
    SPL: Patents Act (Sweden)
    SPD: Patents Decree (Sweden)
    [MT] 本文档中使用的货币列表 :
    CHF (瑞士法郎), DKK (丹麦克朗), EUR (欧元), ISK (冰岛克朗), NOK (挪威克朗), SEK (瑞典克朗), USD (美元)
    [MT] 国家和办事处信息 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 办公室概况
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT保留 、声明 、通知和不相容
    条约 64(2)(a)(ii),
    细则 23bis.2(b),
    细则 23bis.2(e)

    Refer to the full list.
    [MT] 办公室关闭日期
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 国际阶段

    [MT] 附件B - 关于缔约国或政府间组织的资料

    [MT] 缔约国:
    瑞典
    [MT] 两个字母代码 :
    SE
    [MT] 办公室名称:
    瑞典知识产权局 (PRV)
    [MT] 地点:
    Valhallavägen 136
    Stockholm
    Sweden
    [MT] 邮寄地址 :
    P.O. Box 5055
    S-102 42 Stockholm
    Sweden
    [MT] 电话:
    (46-8) 782 28 00
    [MT] 电子邮件:
    prv@prv.se
    [MT] 网站地图
    [MT] 传真:
    (46-8) 666 02 86
    [MT] 局是否接受通过传真或类似方式提交文件(PCT规则92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 哪些类型的文件可以通过这种方式传送?
    All kinds of documents
    [MT] 是否在所有情况下都必须提供文件原件?
    No, only upon invitation
    [MT] 专利局是否通过电子邮件发送国际申请通知?
    [MT] 若使用邮政当局以外的递送服务,在文件遗失或延误的情况下,局是否接受邮寄文件的证据(PCT规则82.1 )?
    [MT] 专利局是否会因无法使用电子通信手段而延迟遵守时限(PCT规则82之四.2(a ) )?
    For the relevant notification by the Office refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 25 June 2020, page 139.
    Yes, the Office excuses delays in meeting time limits where the permitted electronic means of communication were unavailable at least one whole day (24 hours) and where the respective action was performed on the next working day on which the said electronic means of communication were available
    [MT] 专利局是否准备允许申请人向WIPO优先权文件数字存取服务 (DAS ) ( PCT规则17.1(b-之二 ) ) 提供申请?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    For further details on how to request this Office to make applications available to DAS, refer to https://www.prv.se/en/ip-professional/patents/digital-access-service-das/.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] 由本国国民或居民提交的国际申请的主管接收局:
    EP,
    IB,
    SE
    [MT] 国家立法是否限制向外国局提交国际申请?
    The Defence Inventions Act, Section 4.
    Yes, filing restrictions apply to:
    Inventions made in Sweden
    Applications by residents
    Inventions owned by Swedish companies
    [MT] 为本国指定的主管(或选定的)办事处:
    National protection: SE
    European patent: EP
    [MT] 通过PCT 提供的保护类型:
    National:
    Patents
    European:
    Patents
    [MT] 办公室接受的付款方式:
    The payment of fees has to be effected in Swedish kronor. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected:
    (i) by e-service for electronic payments at:
    http://www.prv.se
    (ii) by deposit account at the Office
    (iii) by Bankgiro to 5050-0248
    Payments made outside Sweden should be effected by transfer to:
    Danske Bank Sverige
    Norrmalmstorg 1
    Box 7523
    103 92 Stockholm
    IBAN
    SE 6912 000 0000 1281 011 1758
    BIC/Swift
    DABASESX
    [MT] 根据国家法律进行国际类型查询的可行性(PCT第15条 ) :
    Chapter 4, Articles 7 and 8 of the Patents Act and Chapter 4, Article 4 of the Decree implementing that Act
    [MT] 国际公布后的临时保护 :
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    After international publication, the furnishing of a translation into Swedish or English or, if the international application was filed in Swedish or English, of a copy of the application as filed, gives the applicant provisional protection in the sense that he, upon grant of the patent, is entitled to damages. These are limited to what is judged reasonable in the circumstances and the protection is limited to what is claimed in both the application and the patent. Refer to Chapter 10, Articles 7 and 8 and Chapter 15, Articles 10, 11 and 12 of the Patents Act.
    For further details, refer to paragraph SE.02 of the National Chapter SE.
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    Compensation reasonable in the circumstances, on condition that any national requirements relating to the translation into Swedish of the claims of the application have been met, and upon grant of the patent. Protection is limited to what is claimed in both the application and the patent (refer to Chapter 11, Article 12 of the Patents Act).
    [MT] 如果该缔约国被指定(或选举 ), 则有关信息
    [MT] 国家保护
    [MT] 发明人姓名和地址必须提供的时间:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 是否有关于微生物和其他生物材料的存放的特别规定?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] 欧洲专利申请
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] 附件C -- -- 接收办公室

    [MT] 主管接收办公室为国民和居民:
    瑞典
    [MT] 国际申请可用语言提交:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3). If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into English (PCT Rule 12.4(a)).
    Danish,
    English,
    Finnish,
    Norwegian,
    Swedish
    [MT] 接受的语言 - 依赖于序列列表中的自由文本 :
    Danish,
    English,
    Finnish,
    Norwegian,
    Swedish,
    or English and another filing language accepted by the Office
    [MT] 请求书可用语言提交:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 接收局是否接受以电子形式提交国际申请?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 31 May 2018, pages 244 et seq., 21 July 2022, page 189 and 9 October 2025, page 165.
    Yes, the Office accepts XML and PDF files filed using ePCT-Filing or Online Filing SE
    [MT] 接收局是否接受转换前文件的提交,如果接受,采用何种格式(PCT行政指示第706条 )?
    Yes, any format. Documents should preferably not be password protected.
    [MT] 接受局是否接受以提及方式纳入 (PCT规则20.6 )?
    是的
    [MT] 接受局是否接受非正式提交彩色图纸并将其转交国际局?
    是的
    [MT] 收件局是否接受恢复优先权的请求(PCT规则26之二.3 )?
    Yes, the Offfice applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] 国际主管查询机关 :
    EP,
    SE,
    XN
    [MT] 国际初步审查主管机关 :
    EP,
    SE,
    XN
    Fees payable to the RO:
    [MT] 传输费用 :
    1,200 SEK
    [MT] 国际申请费:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    15,680 SEK
    [MT] 超过30张的每张费用:
    180 SEK
    [MT] 减免(费用表,项目4) :
    [MT] 电子提交(以字符编码格式提交请求 ) :
    2,360 SEK
    [MT] 电子提交(请求书、说明书、权利要求书和摘要以字符编码格式提交 ) :
    3,540 SEK
    [MT] 搜索费用:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    Annex D(XN)
    [MT] 优先权文件费 (PCT规则17.1(b ) ) :
    [MT] — 根据PCT规则17.1(b)提出申请的
    None
    [MT] — 如果在PCT规则17.1(b)之外提出申请
    250 SEK
    [MT] 申请恢复优先权的费用 (PCT规则26之二.3(d ) ) :
    1,000 SEK
    [MT] 接受局是否要求代理人?
    No, if the applicant resides in Sweden
    May be required if the applicant is a non-resident
    [MT] 谁可以担任代理人?
    Any natural or legal person
    [MT] 委托书的放弃:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 办公室是否已放弃提交单独授权书的要求?
    是的
    [MT] 需要另行授权的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] 办公室是否已放弃提交一般授权书副本的要求?
    是的
    [MT] 需要提供一般授权书副本的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing

    [MT] 附件D - 国际查询管理局

    [MT] 下列接受局的主管国际查询机关:
    AP,
    BR,
    DK,
    FI,
    GH,
    IN,
    IS,
    KE,
    LR,
    MA,
    MX,
    NO,
    OA,
    SE,
    TT,
    VN,
    ZM
    Fees payable to the ISA:
    [MT] 查询费(PCT规则16 ) :
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    1,719 CHF
    13,780 DKK
    1,845 EUR
    261,700 ISK
    21,460 NOK
    20,270 SEK
    2,154 USD
    [MT] 附加查询费 (PCT规则40.2 ) :
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    20,270 SEK
    [MT] 国际检索报告中引用的文件副本的收费 (PCT规则44.3 ) :
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 如何获取副本:
    All documents cited in the international search report are available free of charge from PRV’s online service “Cited Documents” at: https://www.prv.se/en/patents/patent-online-services/.
    The cited documents may also be ordered in paper form at the above cost
    [MT] 国际申请档案所含文件副本的费用 (PCT规则94.1之三 ) :
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 抗辩费(PCT规则40.2(e) ) :
    None
    [MT] 逾期提供费 (PCT规则13之三.1(c ) ) :
    None
    [MT] 退还条件和退还的搜索费用的数额:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where an earlier international or international-type search has already been made by this Authority on an application whose priority is claimed: the search fee will be refunded in part if the search can be based in full or in part on the search that was carried out by the Authority
    Where a search and examination report issued on an application filed with the Danish Patent Office, the European Patent Office, the Finnish Patent and Registration Office (PRH), the Icelandic Intellectual Property Office (ISIPO), the Norwegian Industrial Property Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV), the priority of which is claimed, is furnished together with the international application:
    refund of 2,800 SEK
    Where an earlier international application, the priority of which is claimed, is furnished together with an international search report issued by the European Patent Office, the Finnish Patent and Registration Office (PRH) or the Nordic Patent Institute:
    refund of 2,800 SEK
    Where an earlier international application, the priority of which is claimed, is furnished together with an international-type search report issued by the Finnish Patent and Registration Office (PRH) or the Nordic Patent Institute:
    refund of 2,800 SEK
    [MT] 国际搜索接受的语言 :
    French is not accepted for international applications filed with the receiving Office of, or acting for, Denmark, Finland, Iceland, Norway or Sweden.
    Danish,
    English,
    Finnish,
    French,
    Norwegian,
    Swedish
    [MT] 当一项国际申请要求从本局已搜索的先前申请中获得优先权时,本局是否接受对先前查询结果的非正式评论?
    Refer to the Office
    [MT] 核苷酸和/或氨基酸序列列表 的物理介质类型:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to the Administrative Instructions under the PCT, Annex C)
    [MT] 将不会搜索的主题:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Swedish patent law
    [MT] 委托书的放弃:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 管理局是否已放弃提交单独授权书的要求?
    是的
    [MT] 需要另行授权的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    [MT] 管理局是否已放弃提交一般授权书副本的要求?
    是的
    [MT] 需要提供一般授权书副本的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing

    [MT] 附件SISA - 国际查询机构(补充查询 )

    [MT] 应付国际局的费用:
    For further details on the payment of fees to the International Bureau, refer to the WIPO website at https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index.
    [MT] 补充查询费 (PCT规则45之二.3 ) :
    This fee is linked to the search fee charged by the European Patent Office and will be revised from time to time to reflect currency fluctuations between SEK and CHF.
    1,719 CHF
    [MT] 补充查询手续费 (PCT规则45之二.2 ) :
    200 CHF
    [MT] 逾期缴费 (PCT规则45之二.4(c ) ) :
    100 CHF
    [MT] 应付管理局的费用:
    [MT] 补充国际查询报告中引用的文件副本的收费(PCT规则第45条之二第7款(c)项 ) :
    All documents cited in the supplementary international search report are available free of charge from PRV’s online service “Cited Documents” at: https://www.prv.se/en/patents/patent-online-services/.
    [MT] 上述文件也可按以下费用订购纸质版本:
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 国际申请档案所含文件副本的费用 (PCT规则94.1之三 ) :
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 逾期提供费 (PCT规则第13条之三第1款(c)项和第45条之二第5款(c)项 ) :
    None
    [MT] 补充查询费的退还条件和退还金额:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer to PCT Rule 45bis.3(d)):
    refund of 100%
    The Authority shall refund this fee where work has not yet started and the supplementary search request is considered not to have been submitted (refer to PCT Rule 45bis.3(e)):
    refund of 100%
    [MT] 补充国际检索 所接受的语言 :
    Danish,
    English,
    Finnish,
    Norwegian,
    Swedish
    [MT] 将不会搜索的主题:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Swedish patent law
    [MT] 补充国际查询所包括的文件范围 :
    In addition to PCT minimum documentation, the Authority shall include at least the documents in its search collection in: Danish, Finnish, Norwegian, Swedish
    [MT] 补充国际查询的限制:
    The Authority shall notify the International Bureau if demand for supplementary international search exceeds available resources
    [MT] 核苷酸和/或氨基酸序列列表 的物理介质类型:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to the Administrative Instructions under the PCT, Annex C)
    [MT] 委托书的放弃:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 管理局是否已放弃提交单独授权书的要求?
    是的
    [MT] 需要另行授权的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] 管理局是否已放弃提交一般授权书副本的要求?
    是的
    [MT] 需要提供一般授权书副本的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing

    [MT] 附件E - 国际初步审查机构

    [MT] 国际初步审查机构 主管以下接受局 :
    AP,
    BR,
    DK,
    FI,
    GH,
    IN,
    IS,
    KE,
    LR,
    MA,
    MX,
    NO,
    OA,
    SE,
    TT,
    VN,
    ZM
    [MT] 对担任国际初步审查机构的管理机构的权限是否有任何限制?
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] 初步审查费(PCT规则58 ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    5,000 SEK
    [MT] 额外初步审查费 (PCT规则68.3 ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    5,000 SEK
    [MT] 处理费 (PCT规则57.1 ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    2,360 SEK
    [MT] 国际初步审查报告中引用的文件副本费用 (PCT规则71.2 ) :
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 如何获取副本:
    All documents cited in the international preliminary examination report are available free of charge from PRV’s online service “Cited Documents” at: https://www.prv.se/en/patents/patent-online-services/.
    The cited documents may also be ordered in paper form at the above cost
    [MT] 国际申请档案所含文件副本的收费 (PCT规则94.2 ) :
    [MT] 10页以下
    None
    [MT] 10页
    50 SEK
    [MT] — 每页10页以上
    plus 2 SEK
    [MT] 抗辩费(PCT规则68.3(e ) ) :
    None
    [MT] 逾期提供费 (PCT规则13之三.2 ) :
    None
    [MT] 预审费退还条件和退还金额:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    — in case of PCT Rules 54.4 and 58bis.1(b)
    refund of 100%;
    — in case of PCT Rule 60.1(c)
    refund of the amount paid less the amount of the current transmittal fee.
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] 国际初步审查可接受的语言 :
    French is not accepted for international applications filed with the receiving Office of, or acting for, Denmark, Finland, Iceland, Norway or Sweden.
    Danish,
    English,
    Finnish,
    French,
    Norwegian,
    Swedish
    [MT] 不予审查的主题事项 :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1 with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Swedish patent law
    [MT] 委托书的放弃:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 管理局是否已放弃提交单独授权书的要求?
    是的
    [MT] 需要另行授权的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form or in the demand form at the time of their filing
    [MT] 管理局是否已放弃提交一般授权书副本的要求?
    是的
    [MT] 需要提供一般授权书副本的特殊情况:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form or in the demand form at the time of their filing

    [MT] 附件L - 微生物和其他生物材料的存放

    [MT] 指定和选任办公室的要求
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] 时间(如果有) 早于 16 个月从优先权日,申请人必须提供:
    [MT] 规则13之二.3(a)㈠至㈢所规定的标记:
    Where applicant requests publication earlier than 16 months from the priority date, not later than that request
    [MT] 任何其他说明:
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] 除第13条之二第3款(a)项(一)至(三)目规定的说明外,根据局通知必须提供的其他说明(如有 ) :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] 其他资料
    The applicant may request that, until the patent has been granted by the Swedish Intellectual Property Office (PRV) or if the application has been finally decided upon without resulting in the grant of the patent, the furnishing of a sample shall only be effected to an expert in the art. The same is applied to rejected or withdrawn applications within a period of 20 years from the filing date. The request to restrict the furnishing of a sample to an expert in the art shall be filed by the applicant with the Swedish Intellectual Property Office (PRV), at the latest, by the day upon which technical preparations for publication of the application are considered to be completed.

    [MT] 全国阶段

    [MT] 进入国家阶段的要求概要

    [MT] 进入国家阶段的适用时间限制:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 专利局是否允许恢复权利(PCT规则49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion.
    Fee for reinstatement of rights (fee for reestablishment of rights)
    2,000 SEK
    [MT] 国际申请必须翻译成以下语言之一:
    Where the filing fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation of the international application may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    For further details, refer to paragraph SE.02.
    English,
    Swedish
    [MT] 进入国家阶段的翻译必须具备以下内容:
    Where the filing fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation of the international application may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as originally filed or as amended, at applicant’s option), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, as originally filed or as amended by the annexes to the international preliminary examination report, at applicant’s option)
    [MT] 在特殊情况下是否需要国际申请副本?
    The applicant should only send a copy of the international application if he/she has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2).
    [MT] 局是否根据其国家法律 接受彩色图纸?
    [MT] 国家费用 :
    [MT] 申请费
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 报名费
    500 SEK
    [MT] 查询费
    2,500 SEK
    [MT] 超过10件的每件索赔的索赔费
    150 SEK
    [MT] 迟交翻译或复印件的附加费
    Where the filing fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation of the international application may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    500 SEK
    [MT] 头两年的年费
    None
    [MT] 第三年的年费
    This fee is due on the last day of the month containing the second anniversary (24 months) of the international filing date; where PCT Article 22 or 39(1) applies, it is payable within two months after performing the acts for entering the national phase, unless the 24-month time limit has not yet expired.
    1,600 SEK
    [MT] 免除、减少或退还费用:
    None
    [MT] 局的特殊要求(PCT规则51之二 ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    [MT] 谁可以担任代理人?
    Any natural or legal person
    [MT] 局是否接受接收局恢复优先权的效力(PCT规则49之三.1 )?
    是的
    [MT] 专利局是否接受恢复优先权的请求(PCT规则第49条之三第2款 )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] 国家阶段的程序

    [MT] SE.01 进入国家阶段的表格
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex SE.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] SE.02 程序所用语文
    SPL Chapter 4, Art. 7,
    SPD Chapter 2, Art.16

    The description, the claims, any text matter of drawings and the abstract of the international application must be in Swedish or English.
    A patent can also be granted in English. All patent documents may be furnished in Swedish or in English. However, a translation of the claims into Swedish is required where a patent in English is sought. The claims in English are considered to be the original claims.
    Other documents and correspondence may be in Swedish, Danish, Norwegian or English. However, the Office may abstain from requiring a translation or may accept a translation into a language other than Swedish, Danish, Norwegian or English of all documents which do not belong to the documents making up the international application (for instance, if the document is in French or German).
    [MT] SE.03 翻译(后期提供)
    SPL Chapter 10, Art. 6
    If the translation of the international application has not been furnished by the applicant within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1) but the national fee indicated in the Summary has been paid within that time limit, the translation can still be furnished within a further period of two months, provided that the additional fee for late furnishing of the translation, indicated in the Summary, has been paid within those two months.
    [MT] SE.04 翻译(更正)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] SE.05 翻译(在发明缺乏统一性的情况下)
    Where a part of the international application was not subjected to an international search for reason of lack of unity of the invention, a translation is required only of those parts of the international application which were subjected to the international search. However, where the applicant wants to maintain the part which was not searched, a translation of this part must also be furnished. Also refer to paragraph SE.08.
    [MT] SE.06 费用(支付方式)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SE.I.
    [MT] 第三章 委托书
    Patent Office Regulation Art. 29,
    Patent Office Regulation Art. 30

    A power of attorney must be filed only upon request. A model of a separate power of attorney is given in Annex SE.III.
    [MT] SE.08 瑞典补充搜索或审查报告(在发明缺乏统一性的情况下)
    SPL Chapter 10, Art 13,
    SPL Chapter 10, Art 14

    Where a part of the international application was not subjected to international search or preliminary examination because the international application did not comply with the requirement of unity of invention and the applicant did not pay the additional search or preliminary examination fee to the International Searching or Preliminary Examining Authority, the Office will decide whether the said finding as regards the application translated into Swedish was correct. If this is found to be the case, the Office will invite the applicant to pay an additional fee within two months after mailing the notification of this decision. The amount of the said fee is indicated in Annex SE.I. Where the applicant does not pay the additional fee, that part of the international application which was not subjected to international search or preliminary examination will be considered withdrawn.
    [MT] SE.09 赠款费用
    SPL Chapter 4, Art. 27
    A grant fee must be paid within two months after the date of the notification that a patent can be granted. The amount of the fee is indicated in Annex SE.I.
    [MT] SE.10 年度费用
    SPL Chapter 12, Art 1,
    SPL Chapter 12, Art 2,
    SPL Chapter 12, Art 3,
    SPL Chapter 12, Art 4,
    SPL Chapter 12, Art 5,
    SPL Chapter 12, Art 6,
    SPL Chapter 12, Art 7,
    SPL Chapter 12, Art 8,
    SPL Chapter 12, Art 9,
    SPL Chapter 12, Art 10,
    SPL Chapter 12, Art 11

    Annual fees must be paid for each year following the international filing date. For the due date of annual fees for the first three years, refer to the Summary. Payment of the subsequent annual fees must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with a 20% surcharge for late payment, before the expiration of the sixth month after the month containing the anniversary of the international filing date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex SE.I. It is to be noted that, where the 31-month time limit under PCT Article 39(1)(b) applies, annual fees can be paid without surcharge within two months after performing the acts for entering the national phase.
    [MT] SE.11 申请书的修改;时限
    SPL Chapter 4, Art. 14

    The applicant may make the following modifications before the Office, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby:
    SPL Chapter 10, Art. 12,
    SPD Chapter 10, Art. 12

    (i) within 31 months from the priority date: corrections of defects and voluntary amendments;
    SPL Chapter 4, Art. 28,
    SPD Chapter 2, Art. 20,
    SPD Chapter 2, Art. 22,
    SPD Chapter 3, Art. 8

    (ii) up to the notification that a patent can be granted: amendments or additions to the description and drawing(s) if they are necessary to comply with general requirements under PCT Articles 5 and 7; amendments or additions to the claims, which, unless the Office allows otherwise, must be made by filing a new document comprising all of the claims in sequence; where additions are made to the claims, the applicant must at the same time file a statement indicating the reference basis for these additions.
    [MT] 根据《专利法》第25条进行复审
    SPL Chapter 10, Art. 13,
    SPD Chapter 6, Art. 10

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged, within two months from the date of the decision, with the Patent and Market Court.
    [MT] SE.13 会议时间限制延误的理由

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    SE.14
    SPL Chapter 20, Art. 7,
    SPL Chapter 20, Art. 8

    Reestablishment of rights may be requested where the applicant, in spite of all due care required by the circumstances, was unable to observe a time limit before the Office, default of which is prejudicial to his rights. A request for reestablishment must be presented in writing within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. Within the said two months, the omitted action must be completed, the fee for reestablishment of rights (refer to Annex SE.I) must be paid and the request must state the grounds on which it is based and set out the facts on which it relies.
    SE.15
    SPL Chapter 4, Art. 22
    Resumption of proceedings concerning the application may be requested from the Office where the applicant missed a time limit which has been fixed for a certain action by the Office. Resumption of proceedings may not be requested where the missed time limit is fixed in the PCT and the PCT Regulations. A request for resumption of proceedings has the effect that the proceedings for grant will be resumed, provided that, within four months from the expiration of the missed time limit, the said request is presented in writing, the resumption fee (refer to Annex SE.I) is paid and the omitted act has been completed.

    [MT] 附件 1

    [MT] 附件SE.I - 收费
    [MT] 申请费用:
    [MT] 参赛费
    500 SEK
    [MT] 查询费
    2,500 SEK
    [MT] 超过10件的每件索赔的索赔费
    150 SEK
    [MT] 国际申请的翻译或副本迟交的附加费
    500 SEK
    [MT] 附加费(参见第SE.08段)
    1,000 SEK
    [MT] 申请涉及在国际阶段未经查询或未经审查的发明的特别附加费(PCT第二章 )
    3,000 SEK
    [MT] 奖学金费用:
    [MT] 基本费用
    3,000 SEK
    [MT] — 申请后增加的每一项权利要求的额外费用,如果申请数量超过已缴纳的申请费数量
    150 SEK
    [MT] 恢复费
    1,000 SEK
    [MT] 恢复权利的费用
    2,000 SEK
    [MT] 恢复优先权的费用
    2,000 SEK
    [MT] 年费:
    [MT] 头两年
    None
    [MT] 第三年
    This fee is due on the last day of the month containing the second anniversary (24 months) of the international filing date; where PCT Article 22 or 39(1) applies, it is payable within two months after performing the acts for entering the national phase, unless the 24 month time limit has not yet expired.
    1,600 SEK
    [MT] 为第四年
    1,800 SEK
    [MT] 为第五年
    2,000 SEK
    [MT] 为第六年
    2,200 SEK
    [MT] 为第7年
    2,400 SEK
    [MT] 为第8年
    2,900 SEK
    [MT] 为第9年
    3,200 SEK
    [MT] - 第十年
    3,500 SEK
    [MT] 为第11年
    4,000 SEK
    [MT] 12年的
    4,400 SEK
    [MT] 为第13年
    4,900 SEK
    [MT] 为第14年
    5,400 SEK
    [MT] - 第15年
    5,800 SEK
    [MT] 为第16年
    6,300 SEK
    [MT] 为第17年
    6,700 SEK
    [MT] 为第18年
    7,200 SEK
    [MT] 为第19年
    7,600 SEK
    [MT] 第二十年
    8,000 SEK
    [MT] 迟付款额
    20% of the applicable annual fee
    [MT] 如何支付费用?
    The payment of fees has to be effected in Swedish kronor. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected:
    (i) by e-service for electronic payments at:
    http://www.prv.se
    (ii) by deposit account at the Office
    (iii) by Bankgiro to 5050-0248
    Payments made outside Sweden should be effected by transfer to:
    Danske Bank Sverige
    Norrmalmstorg 1
    Box 7523
    103 92 Stockholm
    IBAN
    SE 6912 000 0000 1281 011 1758
    BIC/Swift
    DABASESX
    [MT] 表格
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 2026年1月1日 , printed on 2026年2月14日