Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide SL - Сьерра-Леоне
Управление Главного администратора и регистратора (Сьерра-Леоне)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Administrator and Registrar General's Department (Sierra Leone)
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    SLL (Leone)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Сьерра-Леоне
    [MT] Двухбуквенный код:
    SL
    [MT] Название Управления:
    Управление Главного администратора и регистратора (Сьерра-Леоне)
    [MT] Местоположение:
    Roxy Building
    Walpole Street
    Freetown
    Sierra Leone
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (232-76) 612 437
    [MT] Электронная почта:
    elizaasaccoh@yahoo.com
    [MT] Веб-сайт:
    Нет
    [MT] Факс:
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    EMS
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    AP,
    IB
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    National protection: SL
    ARIPO protection: AP
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents,
    utility models

    ARIPO:
    Patents,
    utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Section 19 of the Patents and Industrial Design Act, 2012
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    Relief may be sought in respect of acts committed before the grant of the patent but after the date on which international publication was effected in English. Where the international publication was effected in a language other than English, relief may be sought provided that the applicant had transmitted an English translation of the international publication to the infringer and only in respect of acts committed by the latter after he had received the translation. (Section 48 of the Patents and Industrial Design Act, 2012).
    Where the designation is made for the purposes of an ARIPO patent:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Для национальной защиты
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет
    [MT] За патент ARIPO
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Управление не выступает в качестве получающего Управления
    This Office has delegated its RO functions to RO/AP. Refer to Annex C(AP) for more information.

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    The amounts of the fees are not yet known. They will be fixed in the near future. The Office should be consulted for the applicable amounts of fees.
    [MT] Патенты
    [MT] Национальный сбор
    Refer to the Office
    [MT] Полезные модели
    [MT] Национальный сбор
    Refer to the Office
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Sierra Leone
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Sierra Leone
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] Информация еще отсутствует

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение SL.I - Сборы
    Information not yet available
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 20 марта 2025 г. , напечатана 12 февраля 2026 г.