Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide TN - Тунис
Национальный институт стандартизации и промышленной собственности (INNORPI) (Тунис)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: National Institute for Standardization and Industrial Property (INNORPI) (Tunisia)
    LPI: Law No. 2000-84 of 24 August 2000, on patents
    D836: Decree n° 2001-836 of April 10, 2001, fixing the amount of royalties related to patents
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    CHF (Швейцарский франк), TND (Тунисский динар)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    Статья 64(5)
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Тунис
    [MT] Двухбуквенный код:
    TN
    [MT] Название Управления:
    Национальный институт стандартизации и промышленной собственности (INNORPI) (Тунис)
    [MT] Местоположение:
    Rue de l’assistance n° 8 par la rue Alain Savary
    Cité El Khadra
    1003 Tunis
    Tunisia
    [MT] Почтовый адрес:
    B. P. 57
    Cité El Khadra
    1003 Tunis
    Tunisia
    [MT] Телефон:
    (216-71) 80 67 58
    [MT] Электронная почта:
    innorpi@planet.tn
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    (216-71) 80 70 71
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Нет
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    IB,
    TN
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    TN
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents
    European:
    Validation of European patents
    For international applications filed on or after 1 December 2017 (refer to OJ EPO 10/2017, A85).
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    May be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiry of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Тунис
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English,
    French
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    Same language as the international application (Arabic, English or French)
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 21 November 2019, pages 182 et seq. and 21 July 2022, pages 189 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    EP
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    100 TND
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    15 CHF
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    200 CHF
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    300 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Refer to
    Annex D(EP)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    30 TND
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Tunisia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Tunisia
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic,
    English,
    French
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, any text matter of drawings, abstract)
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Fees are subject to value added tax (VAT) of 19%.
    [MT] Сбор за подачу заявки и 1-й годовой сбор
    140 TND
    [MT] Сбор за каждую претензию сверх 10
    per claim 30 TND
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Representation by an agent if the applicant is not resident in Tunisia
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Tunisa
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] БЛАНК TN.01 ДЛЯ ПРИНЯТИЯ УЧАСТИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЭТАПЕ
    The Office has available a form for a patent application and its annexes, which can be downloaded from its website (refer to Annex TN.II).
    [MT] TN.02 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] TN.03 СБОРЫ (СПОРТ УПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex TN.I.
    [MT] TN.04 НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
    LPI Art. 20
    If the applicant is not resident in Tunisia, an agent resident in Tunisia shall be appointed. A power of attorney is required.
    [MT] TN.05 ОБЗОР
    LPI Art. 29,
    LPI Art. 30

    The Office carries out formal and substantive examination on patent applications. In the event of non-compliance, the Office shall invite the applicant to amend his application or to make observations within a period of three months from the notification. If, within that period, the applicant brings his application into conformity in accordance with the notification of the Office, the examination of the application shall be resumed subject to the payment of a fee, the amount of which shall be fixed by decree. Failing this, the Office shall reject the application.
    [MT] TN.06 ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАЯВКИ
    LPI Art. 27
    Until publication of the application, the applicant may file divisional applications which will have the same filing date and, where applicable, the same priority date as the international application which has entered the national phase.
    [MT] TN.07 ПОПРАВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
    LPI Art. 26,
    LPI Art. 28,
    D836 Annex

    Until publication, the applicant may amend the application, including the formulation of new claims, provided that they do not go beyond the disclosure made in the initial application. Until the date of grant of the patent, the applicant may, upon justified request, ask for the rectification of errors of expression or transcription, as well as errors in the filed documents.
    [MT] TN.08 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    LPI Art. 52
    An annual fee for the maintenance of the patent application and patent is due for each year of the patent term. It shall be paid annually and shall fall due on the last day of the month of the anniversary of the filing date of the patent application. Where payment of an annual fee has not been made by the due date, the applicant shall have a period of six months in which to make payment of the said fee, subject to payment of a late fee.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение TN.I - Сборы
    Fees are subjected to a value added tax (VAT) of 19%.
    [MT] Сбор за подачу заявки и первый годовой сбор
    140 TND
    [MT] Сбор за каждую претензию сверх 10
    30 TND
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] - со 2-го по 5-й год
    per year 50 TND
    [MT] - с 6-го по 10-й год
    per year 130 TND
    [MT] — с 11-го по 15-й год
    per year 265 TND
    [MT] — с 16-го по 20-й год
    per year 500 TND
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of fees must be effected in Tunisian dinar. All payments must indicate the national application number, the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees may be effected by cash or check
    [MT] Формы
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Текущая версия применима с 20 марта 2025 г. , напечатана 14 февраля 2026 г.