처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide TT - 트리니다드토바고
법무부 지식재산청(트리니다드토바고)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Intellectual Property Office, Office of the Attorney General and Ministry of Legal Affairs (Trinidad and Tobago)
    TTP: Trinidad and Tobago Patents Act, 1996
    TTR: Trinidad and Tobago Patents Rules, 1996
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    TTD (트리니다드토바고 달러), USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    트리니다드토바고
    [MT] 두 글자 코드 :
    TT
    [MT] 사무실 이름 :
    법무부 지식재산청(트리니다드토바고)
    [MT] 위치 :
    3rd Floor
    Capital Plaza 11-13
    Frederick Street
    Port of Spain
    Trinidad and Tobago
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (1-868) 226 44 76
    [MT] 메일 :
    info@ipo.gov.tt
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (1-868) 226 51 60
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within 14 days from the date of the transmission, if the transmitted document is an international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    provided that the delivery service is:
    DHL
    Federal Express
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    TT
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    TT
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    Patents
    Utility certificates
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    트리니다드토바고
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    English
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English
    [MT] 종이로 신청한 경우 수신 사무소가 요구하는 사본 수 :
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 4 May 2023, pages 104 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AT,
    EP,
    CL,
    SE,
    SG,
    US
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AT,
    EP, 1
    CL,
    SE,
    SG,
    US 2
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    750 TTD
    [MT] 국제출원 수수료 :
    1,515 USD
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    17 USD
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    228 USD
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    342 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Fee payable in USD
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    50 TTD
    per page, plus 5 TTD
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person admitted to practice as a patent agent in Trinidad and Tobago. A list of patent agents admitted to practice may be obtained from the Office
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    English
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 국가 수수료 :
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    2,000 TTD
    [MT] 조사 및 실질심사 수수료
    1,500 TTD
    [MT] 첫 3년간의 연간 요금
    1,000 TTD
    [MT] 유틸리티 인증서
    [MT] 신청 수수료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,000 TTD
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    None
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application 3
    Statement justifying the applicant’s right to the patent if he is not the inventor 3
    Appointment of an agent if the applicant is not a citizen or a permanent resident of Trinidad and Tobago or if his principal place of business is outside Trinidad and Tobago
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any agent admitted to practice as a patent agent in Trinidad and Tobago. A list of patent agents admitted to practice may be obtained from the Office
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] TT.01 번역 ( 수정 )
    TTP Sec. 37
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs 6.002 and 6.003).
    [MT] TT.02 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex TT.I.
    [MT] TT.03 변호사의 권한
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. No special form is required.
    [MT] TT.04 시험
    TTP Sec. 24
    The Office will cause international applications to be subjected to a search and a substantive examination upon payment of the prescribed fee the amount of which is set out in Annex TT.I.
    [MT] TT.05 발명가
    TTP Sec. 17
    The indication of the name and address of the inventor may be furnished later than at the time of filing. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] TT.06 신청서의 수정, 기한
    TTP Sec. 26,
    TTR 40

    The applicant may amend the international application at any time before a patent is granted, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] TT.07 연간 수수료
    TTP Sec. 30,
    TTR 42(11)

    Annual fees shall be paid to the Office from the international filing date and must be paid before the corresponding year of validity begins. Where Article 22 applies, any annual fees are due within 21 months from the priority date; where Article 39(1) applies, any annual fees are due within 31 months from the priority date. A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. The amounts of the annual fees and the surcharge are indicated in Annex TT.I.
    [MT] TT.08 회의 시간 제한 지연에 대한 사과
    TTR 48

    Reference is made to paragraphs 6.022 to 6.027 of the National Phase. Most time limits may be extended at the discretion of the Office, and such extensions may be granted even when the time or period for doing the required action has already expired.
    [MT] TT.09 PCT 제25조에 따른 검토
    TTP Sec. 80,
    TTP Sec. 81

    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the High Court within three months from the date of the decision.
    [MT] TT.10 유틸리티 인증서
    TTP Sec. 64,
    TTP Sec. 65,
    TTP Sec. 66,
    TTP Sec. 67,
    TTP Sec. 68,
    TTP Sec. 69

    If the applicant wishes to obtain a utility certificate instead of a patent in Trinidad and Tobago on the basis of an international application, for international applications filed before 1 January 2004, it must have been indicated in the international application (in Box No. V of the request) when filed; for international applications filed on or after 1 January 2004, since the request form no longer provides for the furnishing of such an indication, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    [MT] TT.11 변환
    TTP Sec. 68
    An international application for a patent may be converted into an application for a utility certificate, and vice versa, at any time before the patent or the utility certificate is granted or before the application is refused, upon request of the applicant and upon the payment of the prescribed fee. The fee for conversion is indicated in Annex TT.I.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 TT.I - 수수료
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    2,000 TTD
    [MT] 조사 및 실질심사 수수료
    1,500 TTD
    [MT] 학위수여비 (출판비 제외)
    500 TTD
    [MT] 오류의 수정 신청에 대한 수수료
    150 TTD
    [MT] 1. 출원인의 요청에 의한 출원의 수정에 대한 수수료
    500 TTD
    [MT] 컨트롤러의 초대에 따라 신청서의 수정에 대한 수수료.
    250 TTD
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 2 년 동안
    200 TTD
    [MT] — 3 년간
    400 TTD
    [MT] — 4 번째 해에
    400 TTD
    [MT] — 5 번째 해에
    600 TTD
    [MT] — 6 번째 해에
    900 TTD
    [MT] — 7 번째 해에
    1,200 TTD
    [MT] — 8 번째 해에
    1,600 TTD
    [MT] — 9 번째 해에
    2,000 TTD
    [MT] — 10 번째 해에
    2,400 TTD
    [MT] — 11 번째 해에
    3,200 TTD
    [MT] — 12 번째 해에
    4,200 TTD
    [MT] — 13 번째 해에
    5,200 TTD
    [MT] — 14 번째 해에
    6,200 TTD
    [MT] — 15 번째 해에
    7,200 TTD
    [MT] — 16 번째 해에
    8,400 TTD
    [MT] — 17 번째 해에
    9,600 TTD
    [MT] — 18 번째 해에
    10,800 TTD
    [MT] — 19 번째 해에
    12,000 TTD
    [MT] — 20 번째 해에
    13,200 TTD
    [MT] 연간 수수료 지불 지연에 대한 추가 요금
    10% of overdue fee
    [MT] 유틸리티 인증서
    [MT] 신청 수수료
    1,000 TTD
    [MT] 변환에 대한 수수료
    200 TTD
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    All fees must be paid to the Office, in the form of certified checks payable to “The Controller, Intellectual
    Property Office”, or at any District Revenue Office in Trinidad and Tobago.
    [MT] 양식
    Please refer to the Office.
    Notes:
    1 a The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    2 a The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    3 a b This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Historical version applicable from 1 11월 2023 , printed on 10 1월 2026