Идет обработка
Пожалуйста, подождите...
[MT] ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
[MT] РО
NATIONAL CHAPTER
TT - [MT] Полезная информация
TT - [MT] Международный этап
TT - [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях
TT - [MT] Приложение С - Получающее учреждение
TT - [MT] Национальный этап
TT - [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу
TT - [MT] Процедура на национальном этапе
TT - [MT] Приложения 10
WIPO - PCT Applicant's Guide
TT - Тринидад и Тобаго
Intellectual Property Office, Ministry of Land and Legal Affairs (Trinidad and Tobago)
Информация
Для продолжения необходимо обновить страницу.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
All document versions available for TT - Intellectual Property Office, Ministry of Land and Legal Affairs (Trinidad and Tobago)
Listed from the newest to the oldest
2026
Current
Version applicable as from 1 января 2026 г.
Опубликован в: 14 ноября 2025 г.
This is the version currently applicable
Changes in this version include:
RO: RO fees
Open
Применяется с
1 января 2026 г.
(Опубликован в 14 ноября 2025 г.)
Обзор последних изменений в этой версии
RO: RO fees
Ознакомьтесь с полным списком изменений
[MT] Полезная информация
[MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
Office: Intellectual Property Office, Ministry of Land and Legal Affairs (Trinidad and Tobago)
TTP: Trinidad and Tobago Patents Act, 1996
TTR: Trinidad and Tobago Patents Rules, 1996
[MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
TTD (Доллар Тринидада и Тобаго), USD (Доллар США)
[MT] Информация о странах и отделениях:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Профиль офиса
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Даты закрытия
The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Международный этап
[MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях
[MT] Договаривающееся государство:
Тринидад и Тобаго
[MT] Двухбуквенный код:
TT
Тринидад и Тобаго - Ведомство по интеллектуальной собственности, Ведомство Генерального прокурора и Министерство правовых вопросов (Тринидад и Тобаго)
[MT] Название Управления:
Intellectual Property Office, Ministry of Land and Legal Affairs (Trinidad and Tobago)
[MT] Местоположение:
3rd Floor
Capital Plaza 11-13
Frederick Street
Port of Spain
Trinidad and Tobago
[MT] Почтовый адрес:
Same as above
[MT] Телефон:
(1-868) 226 44 76
[MT] Электронная почта:
info@ipo.gov.tt
[MT] Веб-сайт:
http://www.ipo.gov.tt
[MT] Факс:
(1-868) 226 51 60
[MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
Yes, by facsimile
[MT] Какие виды документов могут передаваться таким образом?
All kinds of documents
[MT] Должен ли во всех случаях представляться оригинал документа?
Yes, within 14 days from the date of the transmission, if the transmitted document is an international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
No, only upon invitation in the case of other documents
[MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
Yes, provided that the delivery service is:
DHL
,
Federal Express
[MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
Нет
[MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
IB
Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности - Международное бюро ВОИС
,
TT
Тринидад и Тобаго - Ведомство по интеллектуальной собственности, Ведомство Генерального прокурора и Министерство правовых вопросов (Тринидад и Тобаго)
[MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
Refer to the Office
[MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
Refer to corresponding National Phase.
TT
Тринидад и Тобаго - Ведомство по интеллектуальной собственности, Ведомство Генерального прокурора и Министерство правовых вопросов (Тринидад и Тобаго)
[MT] Типы защиты, доступные через PCT:
Patents
,
Utility certificates
[MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
Нет
[MT] Временная защита после международной публикации:
Нет
[MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
[MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
[MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
Нет
[MT] Приложение С - Получающее учреждение
[MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
Тринидад и Тобаго
[MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
English
[MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
English
[MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
English
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
1
[MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 4 May 2023, pages 104
et seq.
Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
[MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] Компетентный международный орган по поиску:
AT
Австрия - Патентное ведомство Австрии
,
EP
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) - Европейское патентное ведомство (ЕПВ)
,
CL
Чили - Национальный институт промышленной собственности (Чили)
,
SE
Швеция - Ведомство по интеллектуальной собственности Швеции (PRV)
,
SG
Сингапур - Ведомство интеллектуальной собственности Сингапура
,
US
Соединенные Штаты Америки - Ведомство США по патентам и товарным знакам (USPTO)
[MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
AT
Австрия - Патентное ведомство Австрии
,
CL
Чили - Национальный институт промышленной собственности (Чили)
,
SE
Швеция - Ведомство по интеллектуальной собственности Швеции (PRV)
,
SG
Сингапур - Ведомство интеллектуальной собственности Сингапура
EP
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) - Европейское патентное ведомство (ЕПВ)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
US
Соединенные Штаты Америки - Ведомство США по патентам и товарным знакам (USPTO)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
Fees payable to the RO:
[MT] Плата за передачу:
750 TTD
[MT] Международный сбор за подачу заявки:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
1,667 USD
[MT] Плата за лист свыше 30:
19 USD
[MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
[MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
251 USD
[MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
376 USD
[MT] Поиск платы:
Fee payable in USD
Refer to
Annex D(AT)
Annex D(CL)
Annex D(EP)
Annex D(SE)
Annex D(SG)
Annex D(US)
[MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
50 TTD
— plus, per page
5 TTD
[MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
Нет
[MT] Кто может действовать в качестве агента?
Any person admitted to practice as a patent agent in Trinidad and Tobago. A list of patent agents admitted to practice may be obtained from the Office
[MT] Отказ от доверенности:
Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
Refer to the Office
[MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
Refer to the Office
[MT] Национальный этап
[MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу
[MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
[MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
English
[MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
Нет
[MT] Национальные сборы:
[MT] Патенты
[MT] Сбор за подачу заявки
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
2,000 TTD
[MT] Сбор за поиск и рассмотрение по существу
1,500 TTD
[MT] Годовой сбор за первые три года
1,000 TTD
[MT] Сертификаты на коммунальные услуги
[MT] Сбор за подачу заявки
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
1,000 TTD
[MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
Нет
[MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Statement justifying the applicant’s right to the patent if he is not the inventor
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Appointment of an agent if the applicant is not a citizen or a permanent resident of Trinidad and Tobago or if his principal place of business is outside Trinidad and Tobago
[MT] Кто может действовать в качестве агента?
Any agent admitted to practice as a patent agent in Trinidad and Tobago. A list of patent agents admitted to practice may be obtained from the Office
[MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] Процедура на национальном этапе
[MT] TT.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
TTP Sec. 37
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] TT.02 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex TT.I.
[MT] TT.03 ПОЛНОМОЧИЯ
An agent must be appointed by filing a power of attorney. No special form is required.
[MT] ТТ.04 ОБЗОР
TTP Sec. 24
The Office will cause international applications to be subjected to a search and a substantive examination upon payment of the prescribed fee the amount of which is set out in Annex TT.I.
[MT] ТТ.05 ИЗОБРАЗИТЕЛЬ
TTP Sec. 17
The indication of the name and address of the inventor may be furnished later than at the time of filing. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of receipt of the invitation.
[MT] ТТ.06 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЯМ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
PCT Статья 28
,
PCT Статья 41
,
TTP Sec. 26
,
TTR 40
The applicant may amend the international application at any time before a patent is granted, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
[MT] ТТ.07 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
TTP Sec. 30
,
TTR 42(11)
Annual fees shall be paid to the Office from the international filing date and must be paid before the corresponding year of validity begins. Where Article 22 applies, any annual fees are due within 21 months from the priority date; where Article 39(1) applies, any annual fees are due within 31 months from the priority date. A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. The amounts of the annual fees and the surcharge are indicated in Annex TT.I.
[MT] ТТ.08 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЗАдержки В РЕГУЛИРОВАНИИ ВРЕМЕНИ
PCT Статья 24(2)
,
PCT Статья 48(2)
,
PCT Правило 82
bis
,
TTR 48
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase. Most time limits may be extended at the discretion of the Office, and such extensions may be granted even when the time or period for doing the required action has already expired.
[MT] TT.09 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП
PCT Статья 25
,
PCT Правило 51
,
TTP Sec. 80
,
TTP Sec. 81
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the High Court within three months from the date of the decision.
[MT] TT.10 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРЕДНАЗНАЧЕНИИ
PCT Статья 4(3)
,
PCT Статья 43
,
PCT Правило 49
bis
.1(c)
,
PCT Правило 76.5
,
TTP Sec. 64
,
TTP Sec. 65
,
TTP Sec. 66
,
TTP Sec. 67
,
TTP Sec. 68
,
TTP Sec. 69
If the applicant wishes to obtain a utility certificate instead of a patent in Trinidad and Tobago on the basis of an international application, for international applications filed before 1 January 2004, it must have been indicated in the international application (in Box No. V of the request) when filed; for international applications filed on or after 1 January 2004, since the request form no longer provides for the furnishing of such an indication, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
[MT] ТД.11 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
TTP Sec. 68
An international application for a patent may be converted into an application for a utility certificate, and
vice versa
, at any time before the patent or the utility certificate is granted or before the application is refused, upon request of the applicant and upon the payment of the prescribed fee. The fee for conversion is indicated in Annex TT.I.
[MT] Приложения 10
[MT] Приложение TT.I - Сборы
[MT] Патенты
[MT] Сбор за подачу заявки
2,000 TTD
[MT] Сбор за поиск и рассмотрение по существу
1,500 TTD
[MT] Плата за субсидию (за исключением платы за публикацию)
500 TTD
[MT] Сбор за подачу заявления об исправлении ошибок
150 TTD
[MT] Сбор за внесение изменений в заявку по просьбе заявителя
500 TTD
[MT] Сбор за внесение поправок в заявку по предложению Контролера
250 TTD
[MT] Годовые сборы:
[MT] — за 2-й год
200 TTD
[MT] — за 3-й год
400 TTD
[MT] — за 4-й год
400 TTD
[MT] — за 5-й год
600 TTD
[MT] — за 6-й год
900 TTD
[MT] — за 7-й год
1,200 TTD
[MT] — за 8-й год
1,600 TTD
[MT] — за 9-й год
2,000 TTD
[MT] - за 10-й год
2,400 TTD
[MT] - за 11-й год
3,200 TTD
[MT] - за 12-й год
4,200 TTD
[MT] - за 13-й год
5,200 TTD
[MT] - за 14-й год
6,200 TTD
[MT] - за 15-й год
7,200 TTD
[MT] - за 16-й год
8,400 TTD
[MT] - за 17-й год
9,600 TTD
[MT] — за 18-й год
10,800 TTD
[MT] — за 19-й год
12,000 TTD
[MT] - за 20-й год
13,200 TTD
[MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
10% of overdue fee
[MT] Сертификаты на коммунальные услуги
[MT] Сбор за подачу заявки
1,000 TTD
[MT] Сбор за конверсию
200 TTD
[MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
All fees must be paid to the Office, in the form of certified checks payable to “The Controller, Intellectual
Property Office”, or at any District Revenue Office in Trinidad and Tobago.
[MT] Формы
Please refer to the Office.
Изменение(я) от
1 января 2026 г.
Please find below in
Выделено голубым
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Приложение С - Получающее учреждение
[MT] Международный сбор за подачу заявки:
1,667 USD
[MT] Плата за лист свыше 30:
19 USD
[MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
251 USD
[MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
376 USD
Close