Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide UG - Уганда
Бюро регистрационных услуг Уганды (URSB)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Uganda Registration Services Bureau (URSB)
    UPA: The Industrial Property Act, 2014
    UPR: The Industrial Property Regulations, 2017
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    UGX (Угандийский шиллинг), USD (Доллар США)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Уганда
    [MT] Двухбуквенный код:
    UG
    [MT] Название Управления:
    Бюро регистрационных услуг Уганды (URSB)
    [MT] Местоположение:
    Plot 5 George Street
    Georgian House
    Kampala
    Uganda
    [MT] Почтовый адрес:
    P.O. Box 6848
    Kampala
    Uganda
    [MT] Телефон:
    (256-41) 733 80 00
    (256-41) 733 81 00
    [MT] Электронная почта:
    ursb@ursb.go.ug
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Yes, by e-mail
    [MT] Какие виды документов могут передаваться таким образом?
    All kinds of documents
    [MT] Должен ли во всех случаях представляться оригинал документа?
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    AP,
    IB,
    UG
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Industrial Property Act, 2014, Sections 14 and 15
    Yes, filing restrictions apply to:
    Persons resident in Uganda are required to seek written authorization to file outside Uganda if such filing is less than six weeks from the filing of a national application. Additionally, an application that has been deemed to contain information prejudicial to security of Uganda or safety of the public may not be filed as an international patent application.
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    National protection: UG
    ARIPO protection: AP
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents,
    Utility certificates

    ARIPO:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Section 30 of the Industrial Property Act, 2014
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    Relief may be sought in respect of acts committed before the grant of the patent but after the date on which the international publication was effected in English. Where the international publication was effected in a language other than English, relief may be sought provided that the applicant had transmitted an English translation of the international application to the infringer and only in respect of acts committed by the latter after he had received the translation.
    Where the designation is made for the purposes of an ARIPO patent:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Для национальной защиты
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] За патент ARIPO
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Уганда
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    English
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    Same as above
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 13 February 2020, pages 20 et seq. and 11 August 2022, page 220.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AT,
    EP,
    SG
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AT
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Austrian Patent Office.
    SG
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    Please refer to the Office.
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in UGX of 1,667 USD
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    Equivalent in UGX of 19 USD
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    Equivalent in UGX of 251 USD
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    Equivalent in UGX of 376 USD
    [MT] Поиск платы:
    Equivalent amount in UGX of the search fee payable to the International Searching Authority:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EP)
    Annex D(SG)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    Please refer to the Office.
    [MT] Сбор за ходатайство о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3(d) ДПТ):
    Please refer to the Office.
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Uganda
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any advocate of the High Court of Uganda
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Приложение L - Осаждение микроорганизмов и других биологических материалов

    [MT] Требования к назначенным и избранным должностным лицам
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Срок (если таковой установлен) до истечения 16 месяцев с даты приоритета, к которому заявитель должен представить:
    [MT] - указания, предписанные в правиле 13-бис.3 a) i)-iii):
    At the time of filing (furnishing of the date of deposit of the biological material is not necessary)
    [MT] - любые дополнительные указания:
    Нет
    [MT] Дополнительные сведения (если таковые имеются), которые должны указываться в дополнение к сведениям, предписанным в правиле 13-бис.3 а) i)-iii) в соответствии с уведомлениями Бюро:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the biological material
    [MT] Дополнительная информация
    Where a deposited micro-organism ceases to be available from the institution with which it was deposited because the micro-organism is no longer viable, or for any other reason the depository institution is unable to supply samples, and if the micro-organism has not been transferred to another depository institution from which it continues to be available, an interruption in availability shall not be taken to have occurred if a new deposit of the micro-organism originally deposited is made within three months from the date on which the person who deposited it is notified of the interruption by the depository institution and a copy of the receipt of the deposit issued by the institution is forwarded to the registry within four months from the date of the new deposit stating the number of the application or of the patent. A new deposit shall be accompanied by a statement signed by the person making the deposit indicating that the newly deposited micro-organism is the same as that originally deposited.

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Natural persons or legal entities not having their residence or principal place of business in Uganda must effect payment in US dollar.
    [MT] Патенты
    [MT] Национальный сбор за обработку
    60,000 UGX
    150 USD
    [MT] Плата за публикацию
    50,000 UGX
    50 USD
    [MT] Плата за субсидию
    90,000 UGX
    100 USD
    [MT] Годовой сбор за 2-й год
    This fee is due, where PCT Article 22 applies, within 30 months from the priority date; where Article 39(1) applies, it is due within 31 months from the priority date. Late payment of annual fees is permitted subject to the payment of a surcharge
    50,000 UGX
    50 USD
    [MT] Сертификаты на коммунальные услуги
    [MT] Национальный сбор за обработку
    30,000 UGX
    50 USD
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Uganda
    Translation of the application in triplicate
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any advocate of the High Court of Uganda
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] UG.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] UG.02 СБОРЫ (СПОРТ УПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex UG.I.
    [MT] UG.03 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЯМ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
    UPA Section 23,
    UPR Reg. 15

    The applicant may amend or correct the claims, description and drawings of the international application at any time before the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. An application may not be amended more than twice.
    [MT] UG.04 ОБЗОР
    UPA Section 31,
    UPR Reg. 24

    The Office will examine or provide for the examination of patent applications as to substance. A request for examination must be filed within three years from the international filing date. The request is subject to the payment of a fee which is indicated in Annex UG.I. Failure to make a request within the prescribed time limit will cause the application to lapse.
    [MT] UG.05 ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
    UPA Section 21
    Where the ordinary residence or principal place of business of the applicant is outside Uganda, the applicant shall be represented by an advocate of the High Court of Uganda.
    [MT] UG.06 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    UPA Section 47(1),
    UPA Section 47(2),
    UPA Section 47(3),
    UPA Section 47(4),
    UPR Reg. 35,
    UPR Reg. 36

    Annual fees must be paid for each year following the international filing date. For the due date of annual fees for the second year, refer to the Summary. Payment of the subsequent annual fees must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with a surcharge for late payment, before the expiration of the sixth month after the month containing the anniversary of the international filing date. Failure to pay annual fees before the expiration of this grace period will result in the application being considered withdrawn or the patent lapsing. The amounts of the annual fees are indicated in Annex UG.I.
    [MT] UG.07 ИЗВЫСКАНИЯ В СВЯЗИ С ЗАСЕДАНИЯМИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
    UPA Section 47(6),
    UPA Section 47(7),
    UPA Section 47(8),
    UPR Reg. 37

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Applications which have been considered to have been withdrawn and patents which have lapsed for failure to timely pay the prescribed annual fees may be restored, subject to a request which must be submitted within six months from the expiration of the grace period for payment of annual fees. The request for restoration, which may be made by any interested person, must be accompanied by evidence to support the request and the restoration fee indicated in Annex UG.I. If the Registrar is satisfied that the failure to pay the annual fees was unintentional and that all annual fees due have been paid, he will order the restoration of the application or the patent.
    UG.08
    An application which has become abandoned for failure to comply with a time limit during the international phase or for failure to prosecute before the Office may be revived as a pending application if it is shown to the satisfaction of the Registrar that the delay was unavoidable or unintentional. Any petition to revive such an application must be filed in writing and contain an explanation of the causes of the delay. Petitions for revival of unintentionally abandoned applications should be accompanied by the fee for revival. Additionally, at the Registrar’s discretion, the applicant may be given an extension of any time limits. Such extensions may be granted although the applicable time limits have already expired.
    [MT] UG.09 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП
    UPR Reg. 31

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] UG.10 АПЕЛЬТАЦИИ
    UPA Section 33
    An applicant may appeal to the High Court against a decision by the Registrar according a filing date to an application, rejecting an application or treating an application as if it had not been filed.
    [MT] UG.11 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОГРАММНОЙ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ

    If the applicant wishes to obtain a utility certificate instead of a patent in Uganda on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    UG.12
    Annual fees for utility certificates are payable for the first and each subsequent year after grant (refer to Annex UG.I), the fee for the first year being paid simultaneously with the grant fee. Utility certificates expire, without any possibility of renewal, at the end of the tenth year after grant.
    [MT] UG.13 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
    UPA Section 70
    Once the requirements for entry into the national phase have been complied with the applicant may convert his application for a patent, upon payment of the prescribed fee, into an application for a utility certificate and vice versa. Conversion of patent applications may be requested at any time before the decision to grant or refuse to grant the patent or the notification of registration of the application; conversion of applications for utility certificates may be requested at any time before the grant of the utility certificate or of the notification of rejection of the application. An application may not be so converted more than once.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение UG.I - Сборы
    Natural persons or legal entities not having their residence or principal place of business in Uganda must effect payment in US dollar.
    [MT] Патенты
    [MT] Национальный сбор за обработку
    60,000 UGX
    150 USD
    [MT] Плата за публикацию
    50,000 UGX
    50 USD
    [MT] Просьба о проведении рассмотрения
    150,000 UGX
    250 USD
    [MT] Плата за субсидию
    90,000 UGX
    100 USD
    [MT] Просьба об изменении или разделе заявки
    50,000 UGX
    100 USD
    [MT] Просьба об отзыве заявления
    20,000 UGX
    10 USD
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] — за 2-й год
    50,000 UGX
    50 USD
    [MT] — за 3-й год
    70,000 UGX
    70 USD
    [MT] — за 4-й год
    90,000 UGX
    90 USD
    [MT] — за 5-й год
    110,000 UGX
    110 USD
    [MT] — за 6-й год
    130,000 UGX
    130 USD
    [MT] — за 7-й год
    150,000 UGX
    150 USD
    [MT] — за 8-й год
    170,000 UGX
    170 USD
    [MT] — за 9-й год
    190,000 UGX
    190 USD
    [MT] - за 10-й год
    210,000 UGX
    210 USD
    [MT] - за 11-й год
    230,000 UGX
    230 USD
    [MT] - за 12-й год
    250,000 UGX
    250 USD
    [MT] - за 13-й год
    270,000 UGX
    270 USD
    [MT] - за 14-й год
    290,000 UGX
    290 USD
    [MT] - за 15-й год
    310,000 UGX
    310 USD
    [MT] - за 16-й год
    330,000 UGX
    330 USD
    [MT] - за 17-й год
    350,000 UGX
    350 USD
    [MT] — за 18-й год
    370,000 UGX
    370 USD
    [MT] — за 19-й год
    390,000 UGX
    390 USD
    [MT] - за 20-й год
    410,000 UGX
    410 USD
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
    20,000 UGX
    Please refer to the Office for the amount in USD
    [MT] Плата за восстановление
    100,000 UGX
    300 USD
    [MT] Сертификаты на коммунальные услуги
    [MT] Национальный сбор за обработку
    30,000 UGX
    50 USD
    [MT] Просьба об изменении или разделе заявки
    15,000 UGX
    50 USD
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] — за 1-й и 2-й годы после получения гранта
    per year 30,000 UGX
    per year 50 USD
    [MT] — за 3-й год после получения гранта
    30,000 UGX
    100 USD
    [MT] — за 4-й и 5-й годы после предоставления гранта
    per year 60,000 UGX
    per year 100 USD
    [MT] — за 6-й год после получения гранта
    60,000 UGX
    150 USD
    [MT] — за 7-й, 8-й, 9-й и 10-й годы после предоставления гранта
    per year 100,000 UGX
    per year 150 USD
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
    20,000 UGX
    Please refer to the Office for the amount in USD
    [MT] Плата за восстановление
    50,000 UGX
    50 USD
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of fees must be effected in Ugandan shilling or US dollar. All payments must indicate the application number (national, if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid. All fees must be paid to the Office by bank draft, international money order (or cash, at the Office only) made payable to the Uganda Registration Services Bureau (URSB).
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 1 января 2026 г. , напечатана 13 февраля 2026 г.