In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide WS - Samoa
Ministerium für Handel, Industrie und Arbeit (MCIL) (Samoa)

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: Ministry of Commerce, Industry and Labour (MCIL) (Samoa)
    IPA: Intellectual Property Act, 2011 (Act No. 9 of 2011)
    IPR: Intellectual Property Regulations, 2015
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    SAT (Samoan Tala), USD (US-Dollar)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Samoa
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    WS
    [MT] Name des Büros:
    Ministerium für Handel, Industrie und Arbeit (MCIL) (Samoa)
    Ort :
    ACC House
    Levels 3 & 4
    Apia
    Samoa
    [MT] Postanschrift :
    P.O. Box 862
    Apia
    Samoa
    [MT] Telefon :
    (685) 204 41
    [MT] E-Mail :
    ipros@mcil.gov.ws
    mpal@mcil.gov.ws
    [MT] Website :
    [MT] Fax :
    (685) 204 43
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Nein
    [MT] Versendet das Amt Mitteilungen über internationale Anmeldungen per E-Mail?
    Ja
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Nein
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Nein
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    IB,
    WS
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    Refer to corresponding National Phase.
    WS
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    Innovation patents,
    Patents
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    None
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Nein

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Samoa
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    English
    [MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 168 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    EP,
    PH
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    PH
    Fees payable to the RO:
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    200 SAT
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    19 USD
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    251 USD
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    376 USD
    [MT] Suchgebühr :
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(PH)
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    100 SAT
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand des Prioritätsrechts ( Regel 26bis.3 d) PCT):
    200 SAT
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    No, if the applicant resides in Samoa
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any attorney or lawyer registered in Samoa
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    Where the applicant furnishes a translation of the international application only as amended or only as originally filed, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation.
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    No, a copy is required only if the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] Nationale Gebühren :
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    500 SAT
    [MT] Innovative Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    350 SAT
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    None
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Nationality of the applicant if it has not been furnished in the “Request” part of the international application
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Samoa
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any attorney or lawyer registered in Samoa
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    [MT] WS.01 Verfahrenssprache
    IPR 68

    The language of proceedings is English. Where the international application was not filed in English, the applicant shall furnish a verified translation into English.
    [MT] WS.02 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] WS.03 GESCHICHTLICHE ANMELDUNG
    IPA 8(4),
    IPA 8(6),
    IPR 14(2)

    An applicant may divide an application at any time during the examination process. The divisional application will benefit from the same filing date and any applicable priority date as the international application which entered the national phase. The amount of the fee for a divisional application is indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.04 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex WS.I.
    [MT] WS.05 Wartungsgebühren
    IPA 13(2),
    IPA 13(3)

    Maintenance fees are payable in advance every five years, starting with the fifth year following the international filing date. If the maintenance fees are not paid, the patent shall lapse. The amounts of the maintenance fees are indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.06 REPRESENTATION UND UNTERSTÜTZUNG
    IPR 15,
    IPR 16

    If the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Samoa, he shall be represented by an attorney or lawyer registered in Samoa. The agent must be appointed by filing the approved form, signed by the applicant.
    [MT] WS.07 BIOLOGISCHES MATERIAL / TRADITIONELLES WISSENSCHAFT
    IPA 7(3)(g),
    IPA 7(10),
    IPA 7(11)

    If an invention in which protection is sought is based on knowledge available within any local or indigenous community whether from Samoa or elsewhere, the applicant must provide a statement to such extent and may be required by the Registrar to provide evidence as to the applicant’s title or authority to make use of such material or knowledge. A statement disclosing the source and geographical origin of any biological material used for the invention is required.
    [MT] WS.08 BEGRÜNDE FÜR VERZÖGERUNGEN DER ZEITLIMIT FÜR DIE SITZUNG

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] WS.09 ÜBERPRÜFUNG NACH ARTIKEL 25 PCT
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] WS.10 WIEDERHERSTELLUNG DER RECHTE
    IPA 130

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented within twelve months from the date of expiration of the applicable time limit. The fee for reinstatement of rights is indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.11 Umrüstung
    IPA 30
    An international application for a patent may be converted into an application for an innovation patent, and vice versa. Conversion may be requested at any time up to the grant or refusal of the patent. The conversion is subject to the payment of a fee indicated in Annex WS.I.

    [MT] Anhänge

    [MT] Anhang WS.I - Gebühren
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr für die Teilnahme
    500 SAT
    [MT] Recherchengebühr
    30 SAT
    [MT] Wartungsgebühr
    400 SAT
    [MT] Antrag auf Änderung der Gebühr
    150 SAT
    [MT] Umrechnungsgebühr
    100 SAT
    [MT] Innovative Patente
    [MT] Anmeldegebühr für die Teilnahme
    350 SAT
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    The payment of fees should be effected in Samoan tala. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    [MT] Formen
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 1. Januar 2026 , printed on 11. Februar 2026