처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide WS - 사모아
통상산업노동부(MCIL)(사모아)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Ministry of Commerce, Industry and Labour (MCIL) (Samoa)
    IPA: Intellectual Property Act, 2011 (Act No. 9 of 2011)
    IPR: Intellectual Property Regulations, 2015
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    SAT (Samoan Tala), USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    사모아
    [MT] 두 글자 코드 :
    WS
    [MT] 사무실 이름 :
    통상산업노동부(MCIL)(사모아)
    [MT] 위치 :
    ACC House
    Levels 3 & 4
    Apia
    Samoa
    [MT] 우편 주소 :
    P.O. Box 862
    Apia
    Samoa
    [MT] 전화 :
    (685) 204 41
    [MT] 메일 :
    ipros@mcil.gov.ws
    mpal@mcil.gov.ws
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (685) 204 43
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    아니요
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    아니요
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    WS
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    WS
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    Innovation patents,
    Patents
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    사모아
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 168 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    EP,
    PH
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    PH
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    200 SAT
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    19 USD
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    251 USD
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    376 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(PH)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    100 SAT
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    200 SAT
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Samoa
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any attorney or lawyer registered in Samoa
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    Where the applicant furnishes a translation of the international application only as amended or only as originally filed, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation.
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    No, a copy is required only if the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] 국가 수수료 :
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    500 SAT
    [MT] 혁신적인 특허
    [MT] 신청 수수료
    350 SAT
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    None
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Nationality of the applicant if it has not been furnished in the “Request” part of the international application
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of the invitation. The Office will charge a fee in the amount of 100 SAT for compliance with that requirement in response to the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Samoa
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any attorney or lawyer registered in Samoa
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] WS.01 절차의 언어
    IPR 68

    The language of proceedings is English. Where the international application was not filed in English, the applicant shall furnish a verified translation into English.
    [MT] WS.02 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] WS.03 부서별 응용 프로그램
    IPA 8(4),
    IPA 8(6),
    IPR 14(2)

    An applicant may divide an application at any time during the examination process. The divisional application will benefit from the same filing date and any applicable priority date as the international application which entered the national phase. The amount of the fee for a divisional application is indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.04 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex WS.I.
    [MT] WS.05 유지보수 수수료
    IPA 13(2),
    IPA 13(3)

    Maintenance fees are payable in advance every five years, starting with the fifth year following the international filing date. If the maintenance fees are not paid, the patent shall lapse. The amounts of the maintenance fees are indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.06 표현
    IPR 15,
    IPR 16

    If the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Samoa, he shall be represented by an attorney or lawyer registered in Samoa. The agent must be appointed by filing the approved form, signed by the applicant.
    [MT] WS.07 생물학적 물질 / 전통 지식
    IPA 7(3)(g),
    IPA 7(10),
    IPA 7(11)

    If an invention in which protection is sought is based on knowledge available within any local or indigenous community whether from Samoa or elsewhere, the applicant must provide a statement to such extent and may be required by the Registrar to provide evidence as to the applicant’s title or authority to make use of such material or knowledge. A statement disclosing the source and geographical origin of any biological material used for the invention is required.
    [MT] WS.08 회의 시간 제한 지연에 대한 사과

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] WS.09 PCT 제25조에 따른 검토
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] WS.10 권리의 복원
    IPA 130

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented within twelve months from the date of expiration of the applicable time limit. The fee for reinstatement of rights is indicated in Annex WS.I.
    [MT] WS.11 변환
    IPA 30
    An international application for a patent may be converted into an application for an innovation patent, and vice versa. Conversion may be requested at any time up to the grant or refusal of the patent. The conversion is subject to the payment of a fee indicated in Annex WS.I.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] WS.I - 수수료
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    500 SAT
    [MT] 검색 수수료
    30 SAT
    [MT] 유지 보수 수수료
    400 SAT
    [MT] 수정 요청
    150 SAT
    [MT] 변환 수수료
    100 SAT
    [MT] 혁신적인 특허
    [MT] 신청 수수료
    350 SAT
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees should be effected in Samoan tala. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    [MT] 양식
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 1 1월 2026 , printed on 10 1월 2026