قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide ZA - جنوب أفريقيا
لجنة الشركات والملكية الفكرية (CIPC) (جنوب أفريقيا)

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Companies and Intellectual Property Commission (CIPC) (South Africa)
    PA: Patents Acts 1978
    Reg.: Patent Regulations 1978
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    ZAR (راند جنوب أفريقيا)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    Article 64(5)
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    جنوب أفريقيا
    [MT] رمز من حرفين:
    ZA
    [MT] اسم المكتب:
    لجنة الشركات والملكية الفكرية (CIPC) (جنوب أفريقيا)
    [MT] الموقع:
    77 Meintjies Street
    Block F
    Sunnyside
    Pretoria 0002
    South Africa
    [MT] العنوان البريدي:
    Intellectual Property:
    Private Bag X400
    Pretoria 0001
    South Africa
    [MT] الهاتف:
    (27-12) 394 50 01
    (27-12) 394 50 84
    [MT] البريد الإلكتروني:
    epct@cipc.co.za
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    None
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, by e-mail
    [MT] ما هي أنواع الوثائق التي يمكن إرسالها بهذه الطريقة؟
    All kinds of documents
    [MT] هل يجب تقديم الوثيقة الأصلية في جميع الحالات؟
    Yes, within 14 days from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application, a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application, or a power of attorney
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    IB,
    ZA
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    ZA
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents,
    Patents of addition
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Refer to the Office
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    جنوب أفريقيا
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    English
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    For the relevant notifications by the Office, see Official Notices (PCT Gazette) dated 4 June 2015, pages 92 et seq. and 1 December 2022, pages 322 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    AT,
    AU,
    EP,
    US
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    AT,
    AU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Austrian Patent Office.
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    525 ZAR
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    28,760 ZAR
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    320 ZAR
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    4,320 ZAR
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    6,490 ZAR
    [MT] رسم البحث:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(US)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    210 ZAR
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, if the applicant resides in South Africa
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any patent attorney or partnership registered before the Office
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    Refer to the Office
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    Refer to the Office

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    None
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    None
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] معلومات إضافية
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before the Companies and Intellectual Property Commission (CIPC) (South Africa) with any depositary institution.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Refer to the Office
    [MT] الرسوم الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] رسم الإيداع
    590 ZAR
    [MT] الرسم السنوي الأول
    The first annual fee is due within three years from the international filing date.
    130 ZAR
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    None
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in South Africa
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of six months.
    Proof of assignment or transfer of rights where the applicant is not the inventor
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Proof by the applicant concerning his right to claim priority of the earlier application, if he did not apply himself for that earlier application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Verified translation of the international application to be furnished in duplicate
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any patent attorney registered before the Office
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] ZA.01 استمارة الدخول إلى المرحلة الوطنية
    PA Sec. 42E(1),
    Reg. 67B

    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex ZA.II).
    [MT] زا-2 تعديل الطلب: الحدود الزمنية
    PA Sec. 43F(3) (k)
    The applicant may amend or correct the claims, description and drawings in the international application at any time before the grant of the patent provided that:
    — the amendment does not introduce any new matter in the disclosure of the invention; and
    — the specification as amended does not include any claim which is not fairly based on matter disclosed in the specification prior to the amendments.
    [MT] زا-3 إعفاء أو تصحيح المخالفات الإجرائية
    PA Sec. 89
    The Registrar or Commissioner of Patents may authorize the condonation or correction of any irregularity in procedure in any proceedings before him, provided that such condonation or correction is not detrimental to the interests of any person.
    [MT] ZA-04 الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and this chapter is outlined in Annex ZA.I.
    [MT] زا-٥ توكيل
    PA Sec. 30,
    Reg. 8,
    Reg. 22(1),
    Reg. 33

    An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not resident in South Africa. If a power of attorney is not filed at the time of entry into the national phase, it may be filed within six months from the date of filing of the application. The Registrar may, upon request of the applicant, extend the time for filing the power of attorney.
    [MT] زا-06 رسوم التجديد
    Sec. 46(1),
    Reg. 48(1)

    The first renewal fee is payable before the expiry of the third year from the international filing date and thereafter, annually, till the expiry of the patent. The amounts of the renewal fees are indicated in Annex ZA.I. A special form is to be used for the payment of these fees (refer to Annex ZA.III). The Office does not issue a reminder to the applicant for the payment of the renewal fees.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق زاي زاي - أولا - الرسوم
    [MT] الرسم الوطني:
    [MT] - أن يكون الطلب مشفوعا بمواصفات كاملة )المادة ٠٣)١((
    590 ZAR
    [MT] رسم المطالبة المتأخرة بالأولوية، عن كل شهر أو جزء منه (المادة 31 (1) `1`)
    50 ZAR
    [MT] الطلب المقدم إلى المسجل:
    [MT] - المطالبة باﻷولوية )المادة ٠٣ )٧((
    50 ZAR
    [MT] - تعديل الطلب أو تقديم طلب جديد )المادة ٧٣(
    50 ZAR
    [MT] - لتصحيح اﻷخطاء الكتابية وتعديل الوثائق )المادة ٠٥(
    90 ZAR
    [MT] رسم التأخر في تقديم الوثائق (المادتان 30 (6) و 32)
    50 ZAR
    [MT] رسوم التجديد (المادة 46 (1)):
    [MT] - قبل انتهاء السنة الثالثة
    130 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الرابعة
    130 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الخامسة
    130 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة السادسة
    85 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة السابعة
    85 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الثامنة
    100 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة التاسعة
    100 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة العاشرة
    120 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الحادية عشرة
    120 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الثانية عشرة
    145 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الثالثة عشرة
    145 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة الرابعة عشرة
    164 ZAR
    [MT] - قبل انقضاء السنة الخامسة عشرة
    164 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة السادسة عشرة
    181 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة السابعة عشرة
    181 ZAR
    [MT] - قبل انقضاء السنة الثامنة عشرة
    206 ZAR
    [MT] - قبل انتهاء السنة التاسعة عشرة
    206 ZAR
    [MT] رسم التمديد لسداد رسوم التجديد (المادة 46 (2))
    90 ZAR
    [MT] وبعد ذلك عن كل شهر أو جزء منه ( لا يتجاوز خمسة أشهر )
    50 ZAR
    [MT] طلب إعادة براءة اختراع منتهية الصلاحية (المادة 47 (1))
    286 ZAR
    [MT] طلب تعديل مواصفات مؤقتة (المادة 51 (1))
    70 ZAR
    [MT] طلب تعديل مواصفات كاملة:
    [MT] - قبل فتحها للتفتيش العام (المادة 51(1))
    70 ZAR
    [MT] - بعد فتحه للتفتيش العام (المادة 51(1))
    242 ZAR
    [MT] رسم الاعتراض في الإجراءات المعروضة على المسجل
    90 ZAR
    [MT] رسم تفتيش أي ملف أو مستند أو سجل
    4 ZAR
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    The payment of fees should be effected in South African rand using the Office’s customer account. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid, as well as the CIPC customer code
    For further details on how to create an account, please refer to:
    http://www.cipc.co.za/index.php/register-your-business/banking-details/
    [MT] الاستمارات
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٥ فبراير ٢٠٢٦