Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide ZM - Замбия
Агентство по патентам и регистрации предприятий (PACRA) (Замбия)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Patents and Companies Registration Agency (PACRA) (Zambia)
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    USD (Доллар США)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Замбия
    [MT] Двухбуквенный код:
    ZM
    [MT] Название Управления:
    Агентство по патентам и регистрации предприятий (PACRA) (Замбия)
    [MT] Местоположение:
    Pacra House
    Haile Selassie Avenue
    Long Acres
    Lusaka
    Zambia
    [MT] Почтовый адрес:
    Registrar
    Patents and Companies Registration Agency (PACRA)
    P.O. Box 32020
    Lusaka
    Zambia
    [MT] Телефон:
    (260-211) 25 51 35
    (260-211) 25 54 25
    (260-211) 25 51 51
    [MT] Электронная почта:
    patents@pacra.org.zm
    pro@pacra.org.zm
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    (260-211) 25 54 26
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Yes, by e-mail and facsimile
    [MT] Какие виды документов могут передаваться таким образом?
    All kinds of documents
    [MT] Должен ли во всех случаях представляться оригинал документа?
    Yes, within one month of transmission
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    Federal Express
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    AP,
    IB,
    ZM
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    National protection: ZM
    ARIPO protection: AP
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents,
    Patents of addition,
    Utility models

    ARIPO:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Section 52(3) of the Patents Act No. 40 of 2016
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    (1) International applications published in English: the applicant enjoys the rights as provided for in Section 62(2) of the Patents Act from the date on which the international application is published under PCT Article 21.
    (2) International applications published in a language other than English: the applicant enjoys the rights as provided for in Section 62(2) of the Patents Act after a translation into English has been submitted by the applicant to the Office as provided for in Section 65(1) and publication has taken place in accordance with Section 54.
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Для национальной защиты
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.
    For further details, refer to Sections 21 and 32(2) of the Patents Act No. 40 of 2016
    [MT] За патент ARIPO
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Замбия
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    English
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 23 July 2020, pages 159 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AT,
    SE
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AT,
    SE
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    50 USD
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    19 USD
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    251 USD
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    376 USD
    [MT] Поиск платы:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(SE)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    20 USD
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Zambia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney or lawyer practicing in Zambia
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as amended and as originally filed, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as amended by the annexes to the international preliminary examination report and as originally filed)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Патенты
    [MT] Национальный сбор за обработку
    115 USD
    [MT] Первый годовой сбор
    The first annual fee is due within four years from the international filing date.
    50 USD
    [MT] Патенты на добавление
    [MT] Национальный сбор за обработку
    115 USD
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Zambia
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of the invitation.
    An instrument appointing the agent (authorization or power of attorney) is required
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of the invitation.
    Translation of the international application to be furnished in three copies
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of the invitation.
    The requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Evidence of entitlement to file where the applicant is not the inventor
    The requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office with invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    Evidence of entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of the invitation.
    The requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name or person of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office with invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney or lawyer practicing in Zambia
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] Информация еще отсутствует

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение ZM.I - Сборы
    Information not yet available
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 1 января 2026 г. , напечатана 14 февраля 2026 г.