Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide BN - Бруней-Даруссалам
Ведомство интеллектуальной собственности Брунея-Даруссалам (BruIPO)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Brunei Darussalam Intellectual Property Office (BruIPO)
    PO: Patents Order, 2011
    PR: Patents Rules, 2012
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    BHD (Бахрейнский динар), USD (Доллар США)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Friday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Бруней-Даруссалам
    [MT] Двухбуквенный код:
    BN
    [MT] Название Управления:
    Ведомство интеллектуальной собственности Брунея-Даруссалам (BruIPO)
    [MT] Местоположение:
    The Law Building
    Ground Floor
    Jalan Raja Isteri Pengiran Anak Hajah Saleha
    Bandar Seri Begawan BA1910
    Brunei Darussalam
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (673) 222 59 19
    [MT] Электронная почта:
    enquiries@bruipo.gov.bn
    [MT] Факс:
    (673) 238 05 45
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Yes, by e-mail
    [MT] Какие виды документов могут передаваться таким образом?
    All kinds of documents
    [MT] Должен ли во всех случаях представляться оригинал документа?
    Да,
    within 14 days from the date of the transmission
    [MT] Рассылает ли Бюро уведомления по электронной почте в отношении международных заявок?
    Да
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    BN,
    IB
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    BN
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Бруней-Даруссалам
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    English
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    Same as above
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 January 2016, pages 9 et seq. and 11 August 2022, page 220.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    SG
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AU,
    KR

    EP,
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    150 BND
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in BND of 1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in BND of 15 CHF
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    Equivalent in BND of 200 CHF
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    Equivalent in BND of 300 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Equivalent in BND of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(SG)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    50 BND
    [MT] Сбор за ходатайство о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3(d) ДПТ):
    500 BND
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, but an address for service in Brunei Darussalam is required
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Brunei Darussalam
    [MT] Отказ от доверенности:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Да
    [MT] Конкретные случаи, в которых требуется отдельное доверенность:
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Да
    [MT] Конкретные случаи, в которых требуется копия общей доверенности:
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant

    [MT] Приложение L - Осаждение микроорганизмов и других биологических материалов

    [MT] Требования к назначенным и избранным должностным лицам
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Срок (если таковой установлен) до истечения 16 месяцев с даты приоритета, к которому заявитель должен представить:
    [MT] - указания, предписанные в правиле 13-бис.3 a) i)-iii):
    Нет
    [MT] - любые дополнительные указания:
    Нет
    [MT] Дополнительные сведения (если таковые имеются), которые должны указываться в дополнение к сведениям, предписанным в правиле 13-бис.3 а) i)-iii) в соответствии с уведомлениями Бюро:
    Нет
    [MT] Дополнительная информация
    The applicant may request that a sample only be made available to an expert before the patent is granted or if the application has been withdrawn, or has been treated as having been abandoned, has been refused or is treated as having been refused. The applicant should make such requests to the International Bureau in writing before completion of technical preparations for publication of the international application.

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" and the "unintentional" criteria.
    Fee for reinstatement
    500 BND
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Where the applicant furnishes a translation of the international application only as amended or only as originally filed, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation.
    The translation of the abstract is only required if the international application has not yet been published.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    160 BND
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to apply for or be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to claim priority of earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Address for service in Brunei Darussalam if the applicant is not resident in Brunei Darussalam
    Instrument appointing the agent (authorization or power of attorney)
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Brunei Darussalam
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] BN.01 БЛАНК ДЛЯ ПРИНЯТИЯ УЧАСТИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЭТАПЕ
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex BN.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] BN.02 ПЕРЕВОД
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] BN.03 ПЕРЕВОД (ПРЕДЕЛЫ ВРЕМЕНИ)
    PR Sec. 92(6)
    If the applicant pays the filing fee, but fails to file the translation, a notification will be sent by the Office requesting the filing of the required translation within two months from the date of the notification.
    [MT] BN.04 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BN.I.
    [MT] BN.05 АДРЕС ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
    If the applicant is not resident in Brunei Darussalam, an address for service in Brunei Darussalam must be given.
    [MT] BN.06 НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
    If the applicant is represented by an agent, a power of attorney is required (Annex BN.III).
    [MT] BN.07 ИЗОБРАЗИТЕЛЬ
    The name and address of the inventor should be indicated. If the applicant fails to provide these, the Office will invite the applicant to comply.
    [MT] BN.08 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    PR Sec. 54(1)
    Annual fees are payable for the fifth and each subsequent year following the international filing date. Payment must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment of annual fees may still be made within three months from the due date, subject to the payment of a surcharge. The amounts of these fees are indicated in Annex BN.I.
    [MT] BN.09 ОБЗОР
    PO Sec. 29(2)(b),
    PR Sec. 39

    A patent will be granted only after substantive examination which must be requested by the applicant. The request for examination must be made in English using Patents Form 12 (Request for a search and examination report) or Patents Form 11 (Request for a search report) and/or Patents Form 16 (Request for an examination report) (Annexes BN.IV-VI).
    Examination must be requested within 42 months from the international filing date.
    Within the time limit for requesting examination, a fee for requesting examination must be paid. Processing of the request for examination will only start after the fee for examination has been paid. The amount of the fee is indicated in Annex BN.I.
    [MT] ВН.10 ПОПРАВКА К ПРИМЕНЕНИЮ

    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to the application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee is indicated in Annex BN.I.
    [MT] BN.11 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] BN.12 ИЗВЫСКАНИЯ В СВЯЗИ С ЗАСЕДАНИЯМИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ НЕОБХОДИМОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] BN.13 ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПРАВ
    PO Sec. 40,
    PR Sec. 58,

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or twelve months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed and the fee for reinstatement of rights (refer to Annex BN.I) must be paid.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение BN.I - Сборы
    [MT] Сбор за подачу заявки
    160 BND
    [MT] Просьба о проведении рассмотрения
    1,100 BND
    [MT] Просьба о проведении обыска и осмотра
    2,600 BND
    [MT] Сбор за изменение заявки
    100 BND
    [MT] Плата за восстановление в должности
    500 BND
    [MT] Плата за восстановление
    500 BND
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] - на 5-7-й годы
    per year 160 BND
    [MT] - за 8-10 лет
    per year 270 BND
    [MT] - для 11-13-летних учащихся
    per year 350 BND
    [MT] - для 14-16 лет
    per year 450 BND
    [MT] - за 17-19 лет
    per year 550 BND
    [MT] - за 20-й год
    650 BND
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов:
    [MT] - не более одного месяца
    50 BND
    [MT] - каждый дополнительный месяц (но не более шести месяцев)
    100 BND
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of the fees has to be effected in Brunei dollars. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected to the Office by cash, cheque or bank draft. Payments by bank transfer should be made to the following bank:
    Account name
    Government of Brunei Darussalam
    Bank
    Baiduri Bank Berhad
    Account No.
    02-08-111-27888
    Address
    Baiduri Bank Headquarters
    No. 1 Jalan Gadong
    Bandar Seri Begawan
    Brunei Muara
    BA1511
    Brunei Darussalam
    SWIFT
    BAIDBNBB
    Текущая версия применима с 7 марта 2025 г. , напечатана 14 февраля 2026 г.