قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide SG - سنغافورة
مكتب سنغافورة للملكية الفكرية

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Intellectual Property Office of Singapore
    PA: Patents Act
    PR: Patents Rules
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    CHF (فرنك سويسري), EUR (يورو), JPY (ين ياباني), KRW (وون), SGD (دولار سنغافوري), USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    Rule 23bis.2(e),
    Rule 51bis.3(c)

    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    سنغافورة
    [MT] رمز من حرفين:
    SG
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب سنغافورة للملكية الفكرية
    [MT] الموقع:
    1 Paya Lebar Link #11-03
    PLQ 1
    Paya Lebar Quarter
    Singapore 408533
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (65) 63 39 86 16
    [MT] البريد الإلكتروني:
    For enquiries on status of PCT applications filed with RO/SG, ISA/SG or IPEA/SG
    pct@ipos.gov.sg
    For other enquiries (including PCT filing procedures with IPOS)
    ipos_enquiry@ipos.gov.sg
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    None
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يرسل المكتب إخطارات بالبريد الإلكتروني فيما يتعلق بالطلبات الدولية؟
    لا
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    IB,
    SG
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Patents Act, Section 34
    Unless written authorization from the Registrar to file abroad has already been obtained or unless an application for the same invention has been filed with the Office and not less than two months have elapsed and there is no subsisting direction given by the Registrar prohibiting publication or communication of the invention
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by residents
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    SG
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Internet banking, GIRO and Visa/MasterCard
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    The publication of the international application in English by the International Bureau of WIPO gives the applicant generally the same right as he would have had, if the patent had been granted on the date of publication of the application or translation, to bring proceedings in the court or before the Registrar for damages in respect of any act which would have infringed a patent. However, such proceedings may only be brought after grant of a patent. Refer to Part XVII of the Patents Act.
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    Where an international application is filed on or after 1 April 2007 and enters national phase at the express request of the applicant prior to the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), i.e. an express request made under PCT Article 23(2) or 40(2), the time limit to give the name and address of the inventor, where required, is the later of the following periods:
    (a) 16 months from the priority date, or where there is no priority date, the date of filing of the international application; or
    (b) 2 months from the date of national phase entry.
    May be in the request or must be furnished within two months from the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1)
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    سنغافورة
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Chinese,
    English
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    Same language as the international application (Chinese or English)
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    Chinese,
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 15 January 2015, pages 5 et seq. and 28 July 2022, pages 198 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    AT,
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    SG
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    AT,
    AU,
    KR

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    150 SGD
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    2,156 SGD
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    24 SGD
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    324 SGD
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    486 SGD
    [MT] رسم البحث:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(SG)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    electronic copy 28 SGD
    [MT] رسم طلب استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكررا-3 (د) من معاهدة البراءات):
    250 SGD
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, but an address for service in Singapore is required
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    As to who would be entitled to practice before the Registry, reference is made to Part XIX of the Patents Act and the Patents (Patent Agents) Rules 2001
    Any individual, partnership or body corporate entitled to practice before the Registry of Patents of the Office
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] المرفق دال - سلطة البحث الدولية

    [MT] سلطة البحث الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    BN,
    ID,
    JP,
    KH,
    KR,
    MX,
    SA,
    SG,
    TH,
    TT,
    UG,
    US,
    VN
    Fees payable to the ISA:
    [MT] رسم البحث (المادة 16 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    1,449 CHF
    1,556 EUR
    272,900 JPY
    2,582,000 KRW
    2,350 SGD
    1,816 USD
    [MT] رسم بحث إضافي (المادة 40-2 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    2,350 SGD
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير البحث الدولي (المادة 44-3 من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-1 مكرراً ثانياً من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم الاحتجاج (المادة 40-2 (هـ) من معاهدة البراءات):
    650 SGD
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكررا ثانيا-1 (ج) من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] شروط رد رسوم البحث ومبلغها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search, depending on the extent to which the Authority benefits from earlier search:
    refund of 25% to 75%
    [MT] اللغات المقبولة للبحث الدولي:
    Chinese,
    English
    [MT] هل تقبل السلطة تعليقات غير رسمية على نتائج البحث السابق عندما يطالب طلب دولي بالأولوية على طلب سابق سبق أن بحثته هذه السلطة؟
    لا
    [MT] أنواع الوسائط المادية المقبولة لتقديم قوائم تسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية:
    CD-R,
    DVD-R
    [MT] الموضوع الذي لن يجري البحث فيه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] المرفق - سلطة البحث الدولي (البحث التكميلي)

    [MT] الرسوم الواجبة الدفع إلى المكتب الدولي:
    For further details on the payment of fees to the International Bureau, refer to the WIPO website at https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index
    [MT] رسم البحث التكميلي (المادة 45 مكرراً-3 من معاهدة البراءات):
    This fee is fixed by the Authority in SGD and will be revised from time to time to reflect currency fluctuations between SGD and CHF.
    1,449 CHF
    [MT] رسم معالجة البحث التكميلي (المادة 45 مكرراً-2 من معاهدة البراءات):
    200 CHF
    [MT] رسم التأخر في السداد (المادة 45 مكرراً-4 (ج) من معاهدة البراءات):
    100 CHF
    [MT] الرسوم الواجبة الدفع للسلطة:
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير البحث الدولي التكميلي (المادة 45 مكرراً-7 (ج) من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم الاستعراض (المادة 45 مكرراً-6 (ج) من معاهدة البراءات):
    650 SGD
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-1 مكرراً ثانياً من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدتان 13 مكررا ثانيا-1 (ج) و45 مكررا-5 (ج) من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] شروط رد رسم البحث التكميلي ومبلغه:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer PCT Rule 45bis.3(d)):
    refund of 100%
    The Authority shall refund this fee where work has not yet started and the supplementary search request is considered not to have been submitted (refer PCT Rule 45bis.3(e)):
    refund of 100%
    [MT] اللغات المقبولة للبحث الدولي التكميلي:
    English,
    Chinese
    [MT] الموضوع الذي لن يجري البحث فيه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] نطاق المستندات المدرجة في البحث الدولي التكميلي:
    In addition to PCT minimum documentation, the Authority shall include at least the documents in English and Chinese held in its search collection
    [MT] القيود المفروضة على البحث الدولي التكميلي:
    The Authority shall notify the International Bureau if the demand for supplementary international search exceeds available resources
    [MT] أنواع الوسائط المادية المقبولة لتقديم قوائم تسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية:
    CD-R, DVD-R
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] المرفق هاء - سلطة الفحص الأولي الدولي

    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    BN,
    ID,
    JP,
    KH,
    KR,
    MX,
    SA,
    SG,
    TH,
    TT,
    UG,
    US,
    VN
    [MT] هل هناك أي قيود فيما يتعلق باختصاص السلطة التي تعمل بصفتها سلطة فحص أولي دولي؟
    The Intellectual Property Office of Singapore may act as International Preliminary Examining Authority only if the international search is or has been performed by that Office
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] رسم الفحص الأولي (المادة 58 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    900 SGD
    [MT] رسم الفحص الأولي الإضافي (القاعدة 68-3 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    900 SGD
    [MT] رسم المناولة (القاعدة 57-1 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    324 SGD
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير الفحص الأولي الدولي (المادة 71-2 من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-2 من معاهدة البراءات):
    per document 30 SGD
    [MT] رسم الاحتجاج (القاعدة 68-3 (هـ) من معاهدة البراءات):
    650 SGD
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] شروط رد رسوم الفحص الأولي ومبلغ ردها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] اللغات المقبولة للامتحان الأولي الدولي:
    Chinese,
    English
    [MT] الموضوع الذي لن يجري بحثه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1 with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    Where applicant requests publication earlier than 16 months from the priority date, not later than that request
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    None
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    None
    [MT] معلومات إضافية
    The applicant may request that the furnishing of a sample of a microorganism shall only be made available to an expert. The request to this effect must be filed by the applicant with the International Bureau before the completion of the technical preparations for international publication of the application.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    The time limit may be extended by up to 18 months, provided the applicant pays the prescribed fee (refer to Annex SG.I). Certain other time limits may also be extended for periods of 6 or 18 months or longer, but only at the discretion of the Registrar (refer to paragraphs SG.17-18).
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” and “unintentional” criteria. Reinstatement of rights will only be considered if the request is submitted within one month from the date of entry into the national phase of the international application.
    Fee for reinstatement
    250 SGD
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), or at the time of any earlier express request by the applicant to proceed earlier with the national phase
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), or at the time of any earlier express request by the applicant to proceed earlier with the national phase.
    Where the translation of the international application furnished by the applicant consists only in the translation of the international application as amended, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation of the international application as originally filed; if the missing translation of the international application as originally filed is still not furnished, the international application will be considered to be withdrawn. Where the translation of the international application furnished by the applicant consists only in the translation of the international application as originally filed, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation of the amendments; if the missing translation of the amendments is still not furnished, the amendments will be disregarded.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    The applicant is only required to send a copy of the international application if the national phase entry takes place prior to the publication of the international application. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    No, the Office does not accept color drawings, however it accepts greyscale drawings.
    [MT] الرسوم الوطنية:
    [MT] رسم (تقديم) وطني
    210 SGD
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    None
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    Verification of translation of international application
    Must be furnished within two months from the time limit for entering the national phase.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    Must be furnished within two months from the time limit for entering the national phase.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Address for service in Singapore (but no representation by an agent is required)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    As to who would be entitled to practice before the Registry, reference is made to Part XIX of the Patents Act and the Patents (Patent Agents) Rules 2001.
    Any individual, partnership or body corporate entitled to practice before the Registry of Patents of the Office
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] استمارة الدخول إلى المرحلة الوطنية
    PR Rule 86(2)
    The Office has available a special form, Patents Form 37 (refer to Annex SG.IX), for payment of the national fee (refer to Annex SG.I) upon entering the national phase. This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] م ع-2 الترجمة التحريرية (التحقق)
    PR Rule 86(4),
    PR Rule 112

    The required verification of the translation of the international application and of any other document consists of a simple statement by the person who made the translation. The wording could be the following: “Re Patent Application No. ..........., I [insert name of translator] of [insert address of translator],
    Address of translator is an optional field to be provided
    hereby declare that I am conversant with the [insert language being translated] and the English languages and that I am the translator of the documents attached and certify that to the best of my knowledge and belief the following is a true and correct translation of [insert identification of the document being translated, e.g. the specification which accompanied German patent application No. .......... in the name of .........] as originally filed on [insert date].”
    [MT] م ع-3 الترجمة (التصويب)
    PR Rule 91(1)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003). A request for correction must be made on Form CM4 (refer to Annex SG.XIII). This form should enclose:
    (a) a clean copy incorporating the proposed corrections and
    (b) a copy of the proposed corrections clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    The request for correction shall be filed, together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] م ع-4 الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SG.I.
    [MT] م ع-٥ عنوان للخدمة
    PR Rule 31,
    PR Rule 90(4)

    An applicant, irrespective of whether or not he is a national of or a resident in Singapore, is not required to be represented by an agent, but he is required to have an address for service (of notices and other communications) in Singapore. If an agent in Singapore is appointed to represent the applicant for entry into the national phase, or one agent is substituted for another, written authorization should be filed on Patents Form 37 (refer to Annex SG.IX), together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] م ع-6- تسمية المخترع
    PR Rule 18
    Any statement of the name of the inventor under the Treaty is treated as a statement filed under the national law. Otherwise details should be given on Patents Form 8 shown in Annex SG.II. Legalization is not required. Refer to the Summary for the relevant time limits.
    [MT] م ع-7 طلب تقرير استعراض
    Other options are available to applicants to satisfy the search and examination requirements in Singapore. For details, please refer to the Office’s web site.
    PA Sec. 29,
    PR Rule 42,
    PR Rule 43

    A request for an examination report must be filed on Patent Form 12 (refer to Annex, SG.IV) together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I) within 36 months from the declared priority date or, where there is no declared priority date, from the date of filing the application. This request must be accompanied by a copy of the international search report or national search report, together with each of the documents referred to in that report. If the international search report has been established by IPOS, a copy of the report and each of the documents referred to in that report need not be filed with the request. This exemption only applies if the applicant chooses to rely on the international search report established by IPOS.
    [MT] م ع-8 نشر الترجمة
    PA Sec. 86(6),
    PA Sec. 87(3)

    If the international application has not been published by the International Bureau in English, the English translation furnished by the applicant will be published by the Office.
    [MT] م ع-9 ترجمة المراجع المستشهد بها في تقرير البحث الدولي
    PR Rule 42
    Upon the express demand of the Office, addressed to the applicant, the latter has to furnish to the extent specified in the demand, and within such period as the Registrar may specify, an English translation (refer to paragraph SG.02) of any document or part thereof referred to in the international search report as well as a copy of a verification document verifying the said translation.
    [MT] م ع-10 تعديل الطلب؛ الحدود الزمنية
    PR Rule 49

    The applicant may, of his own volition, amend the description, claims, drawings and abstract at any time before payment of the fee for the grant of a patent, subject to the conditions specified under Rule 49(3) of the Patents Rules.
    PR Rule 48
    Applications for amendments must be made on Patents Form 13 (refer to Annex SG.VI) accompanied by:
    (a) a clean copy incorporating the proposed amendment, and
    (b) a copy of the proposed amendment clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    [MT] تصحيح اﻷخطاء في تطبيق القواعد
    PA Sec. 107,
    PR Rule 91(1),
    PR Rule 56(3)

    The applicant may request the correction of an error of translation or transcription or a clerical error or mistake in the application or any document filed in connection therewith at any time. The request must be made on Form CM4 (refer to Annex SG.XIII). This form should enclose:
    (a) a clean copy incorporating the proposed corrections, and
    (b) a copy of the proposed corrections clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    The request for correction shall be filed, together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] م ع-12 إشعار باعتزام الاعتماد على التقرير الأولي الدولي بشأن القابلية للحصول على براءات الاختراع
    PR Rule 42A,
    PR Rule 43(4),
    PA Sec. 29

    If the applicant chooses to rely on their IPRP (Chap. I) or IPRP (Chap. II) that was established during the international phase to satisfy the grant requirements for search and examination, they must file Patents Form 12A (refer to Annex SG.V) to request a supplementary examination report. This request must be accompanied by a copy of the IPRP and a table setting out how each claim in the application is related to at least one claim in the international application. To strengthen the Singapore patent regime and improve the quality of the patents granted in Singapore, applicants will no longer be able to request supplementary examination for (a) regular national applications and PCT applications with a filing date on or after 1 January 2020 and (b) divisional applications with a date of lodgement on or after 1 January 2020.
    SG.13 PERIOD FOR PUTTING THE APPLICATION IN ORDER. GRANT OF PATENT
    PA Sec. 30,
    PR Rule 47

    The prescribed period for paying the fee for the grant of the patent is 2 months from the date of the issuance of the notice of eligibility to proceed to the grant of a patent under Section 29A(1).
    If the specification of the application for a patent has been amended or corrected since the filing of the application, the applicant must file a specification incorporating every such amendment and correction at the time the prescribed fee for the grant of a patent is paid and Patents Form 14 (refer to Annex SG.VII) is completed and filed by the applicant.
    [MT] م ع-14 رسوم التجديد
    PA Sec. 36(3),
    PA Sec. 36(4),
    PR Rule 51

    After a patent has been granted, a fee must be paid for maintaining the patent in force, starting with the fifth year counted from the international filing date. Payment must be made in the three months ending with the fourth and each subsequent anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with an additional fee, before the expiration of the last day of the sixth month from the anniversary of the international filing date. Where a patent is granted after 45 months from the date of filing, the renewal fee may be paid without an additional fee up to three months after the date of grant or, with an additional fee, within six months from the end of these three months. The amounts of the renewal fees and of the additional fee are indicated in Annex SG.I. An application for the renewal of a patent must be filed on Patents Form 15 (refer to Annex SG.VIII) (refer to also paragraph SG.18).
    [MT] استعراض بموجب المادة 25 من معاهدة البراءات
    PA Sec. 85(3),
    PR Rule 86(9),
    PR Rule 86(10),
    PR Rule 86(11),
    PR Rule 86(12),
    PA Sec. 91,
    PA Sec. 93,
    PR Rule 87,
    PR Rule 88,
    Rules of Court 0.87A, r 2

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. The review must be requested in a letter and be accompanied by the prescribed fee indicated in Annex SG.I. If upon review under PCT Article 25, the Registry denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, the applicant may ask for a hearing by lodging Form HC4 (refer to Annex SG.XIV) together with the prescribed fee (refer to Annex SG.I). The request must be filed within one month from the date of notification by the Registry. If at the hearing, the hearing Officer maintains the Registry’s view, the applicant may appeal to the Courts; notice of appeal shall be lodged with the Court in the case of a decision on a matter of procedure within 14 days after the date of the decision; and in any other case, within six weeks after the date of the decision.
    [MT] م ع-١٦ اﻻعتذار عن التأخير في تحديد مدة اﻻجتماعات

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    SG.17
    PR Rule 108,
    PR Rule 109

    Patents Form 45 (refer to Annex SG.X) is to be used to request an extension of time or period. Certain time limits, including the time limit for entry into the national phase, can be extended as of right by a period not exceeding 6 or 18 months. The request for such an extension may be filed even after the date of expiry of the extension of time or period sought. Any further request for an extension of time or period, when the period of 6 or 18 months has been extended, will be subjected to the Registrar's discretion. Such a request must be filed before the end of the period not exceeding 6 or 18 months.
    SG.18
    The other time limits specifically referred to in the Summary may be extended on request if the Registry thinks fit and upon such terms as it may direct. There is no special form for such a request. Any request for such an extension shall be made in writing to the Registrar.
    SG.19
    PA Sec. 39,
    PR Rule 53

    Provisions concerning reinstatement of rights or the like do not exist in Singapore except if a patent ceases through non-payment of renewal fees, where restoration may be requested under Section 39 of the Patents Act and Rule 53 of the Patents Rules.
    [MT] م ع-20 طلب استعادة حق الأولوية
    PA Sec. 17,
    PR Rule 9A,
    PR Rule 86(3A)

    A request for restoration of the right of priority in accordance with PCT Rule 49ter.2 may be made under Rule 9A(2) of the Patents Rules for permission to make a late declaration of priority under Section 17(2B) of the Patents Act for all international applications filed with an international filing date on or after 1 April 2007. The Office applies both the “unintentional” and “due care” criteria to such requests which should be filed on Patents Form 57 (refer to Annex SG.XI) together with the prescribed fee (refer to Annex SG.I).

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق خ ع - أولا - الرسوم
    [MT] الاستمارة 37 - الدخول في المرحلة الوطنية
    210 SGD
    [MT] الاستمارة 11 - طلب تقرير البحث والفحص
    In case of an international application for a patent that has entered the national phase, where, before the filing of the request for a search and examination report, an international search report or an international preliminary report on patentability was established by the Office under the PCT, the amount will be 1,750 SGD plus 40 SGD for each claim in excess of 20.
    2,050 SGD
    [MT] - لكل مطالبة تتجاوز ٠٢ مطالبة
    plus 40 SGD
    [MT] الاستمارة 12 - طلب تقرير فحص
    1,420 SGD
    [MT] - لكل مطالبة تتجاوز ٠٢ مطالبة
    plus 40 SGD
    [MT] الاستمارة 12 ألف - طلب تقرير فحص تكميلي
    [MT] - لا يجوز التقدم إلا بالطلبات التي يكون تاريخ تقديمها قبل 1 كانون الثاني/يناير 2020
    None
    [MT] براءات الاختراع الاستمارة 14 - دفع رسم منح براءة الاختراع:
    [MT] (أ) إذا كان طلب الحصول على براءة اختراع قد قُدم قبل 14 شباط/فبراير 2014 وكان تاريخ تقديمه قبل 1 تموز/يوليه 2004
    170 SGD
    [MT] (ب) إذا كان طلب الحصول على براءة اختراع قد قُدم في 14 شباط/فبراير 2014 أو بعده وكان تاريخ تقديمه قبل 1 تموز/يوليه 2004
    210 SGD
    [MT] `1` بالنسبة لكل مطالبة تتجاوز 20 مطالبة، حيثما يُعتمد على تقرير فحص تكميلي لإصدار شهادة منح التعويض؛
    plus 40 SGD
    [MT] (ب) في أي حالة أخرى ، عن كل ادعاء يتجاوز 20 ادعاء أو عدد الادعاءات الواردة في مواصفات براءة الاختراع التي طلب بشأنها تقرير البحث والفحص أو تقرير الفحص (حسب الحالة) ، الذي استند إليه في إصدار شهادة المنح.
    plus 40 SGD
    [MT] الاستمارة 15 - دفع رسم التجديد
    [MT] (أ) عن كل سنة فيما يتعلق بالسنة الخامسة أو السادسة أو السابعة من براءة الاختراع
    165 SGD
    [MT] (ب) عن كل سنة فيما يتعلق بالسنة الثامنة أو التاسعة أو العاشرة من براءة الاختراع
    430 SGD
    [MT] (ج) عن كل سنة فيما يتعلق بالسنة الحادية عشرة أو الثانية عشرة أو الثالثة عشرة من براءة الاختراع
    600 SGD
    [MT] (د) عن كل سنة فيما يتعلق بالسنة الرابعة عشرة أو الخامسة عشرة أو السادسة عشرة من براءة الاختراع
    775 SGD
    [MT] (هـ) عن كل سنة فيما يتعلق بالسنة السابعة عشرة أو الثامنة عشرة أو التاسعة عشرة من براءة الاختراع
    945 SGD
    [MT] (و) عن السنة العشرين من براءة الاختراع
    1,120 SGD
    [MT] (ز) عن كل سنة بعد السنة العشرين من براءة الاختراع
    1,380 SGD
    [MT] دفع رسم إضافي:
    [MT] (أ) في حالة التأخر في دفع رسم التجديد لمدة لا تتجاوز شهرا واحدا
    50 SGD
    [MT] (ب) في حالة التأخر في دفع رسم التجديد عن كل شهر يلي (على ألا يتجاوز 6 أشهر)
    100 SGD
    [MT] الاستمارة 45/46/47 - طلب تمديد الوقت أو الفترة
    [MT] بالنسبة لطلب براءة اختراع مقدم قبل 14 شباط/فبراير 2014:
    [MT] (أ) الطلب المقدم بموجب المادة 108 (3) عن كل وقت أو فترة، وكل شهر أو جزء من شهر
    200 SGD
    [MT] (ب) الطلب المقدم بموجب المادة 108 (4) أو (4 ألف)
    200 SGD
    [MT] (ج) دفع رسم إضافي بموجب القاعدة 108 (6) عن كل وقت أو فترة، وعن كل شهر أو جزء من شهر
    200 SGD
    [MT] بالنسبة لطلب براءة اختراع مقدم في 14 شباط/فبراير 2014 أو بعده:
    [MT] (أ) الطلب المقدم بموجب المادة 108 (3) عن كل وقت أو فترة، وكل شهر أو جزء من شهر
    200 SGD
    [MT] (ب) الطلب المقدم بموجب المادة 108 (5)
    200 SGD
    [MT] - لكل وقت أو فترة ، وكل شهر أو جزء من شهر
    plus 200 SGD
    [MT] استمارة براءات الاختراع 57 - إضافة أو تصويب أو إعلان متأخر بالأولوية :
    [MT] (أ) فيما يتعلق بالإعلان بموجب المادة 9 (2) أو الطلب بموجب المادة 9 (3)
    120 SGD
    [MT] (ب) للإعلان بموجب القاعدة 9 ألف (2)
    250 SGD
    [MT] الاستمارة CM1 - طلب تعيين أو تغيير أو عزل وكيل، لكل طلب
    None
    [MT] الاستمارة CM4 - طلب تصحيح خطأ
    [MT] (أ) لتصحيح الشكل، أو تصحيح سجل براءات الاختراع، أو تصحيح وثائق غير شكل أو مواصفات براءة اختراع أو طلب براءة اختراع؛
    50 SGD
    [MT] (ب) لتصحيح مواصفات براءة اختراع أو طلب براءة اختراع؛
    120 SGD
    [MT] الاستمارة HC4 - طلب عقد جلسة استماع من جانب واحد
    100 SGD
    [MT] تقديم طلب إلى المسجل لمعاملة طلب دولي بوصفه طلبا بموجب القانون
    160 SGD
    [MT] تقديم استمارات براءات الاختراع عن طريق الخدمة الإلكترونية المباشرة (EOS)
    For the purposes of Singapore national phase, applicants must use the EOS for the submission of patents forms
    (https://digitalhub.ipos.gov.sg) which include:
    (a) Optional form for entering the national phase, Patents Form 37
    (b) Request for an examination report, Patents Form 12
    (c) Payment of fee for grant, Patents Form 14
    (d) Payment of renewal fee, Patents Form 15
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    The payment of fees has to be effected in Singapore dollars. All payments, except for the fee for entering the national phase, must be made together with the filing of the form related to the fee to be paid, and should be accompanied by Fee Payment Forms which are available from the Registry of Patents. All payments should indicate the payer’s name and address, the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name and the address of the applicant and the number of the Patents Form related to the fee being paid.
    Payments may be made by one of the following means: Internet banking, GIRO and Visa/MasterCard credit and debit cards.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٦ فبراير ٢٠٢٦