Em processamento

Aguarde...

WIPO - PCT Applicant's Guide SG - Singapura
Instituto da Propriedade Intelectual de Singapura

    [MT] Informações úteis sobre o hotel

    [MT] O Guia do Requerente PCT é atualizado quase semanalmente com as informações recebidas pelo Escritório Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas no presente documento :
    Office: Intellectual Property Office of Singapore
    PA: Patents Act
    PR: Patents Rules
    [MT] Lista das moedas utilizadas neste documento :
    CHF (Franco suíço), EUR (Euro), JPY (Iene japonês), KRW (Won), SGD (Dólar singapurense), USD (Dólar americano)
    [MT] Países e informações sobre os escritórios :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil do escritório
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declarações, notificações e incompatibilidades do PCT
    Regra 23bis.2(e),
    Regra 51bis.3(c)

    Refer to the full list.
    [MT] Datas fechadas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Informações sobre Estados Contratantes ou Organizações Intergovernamentais

    [MT] Estado Contratante :
    Singapura
    [MT] Código de duas letras :
    SG
    [MT] Nome do escritório:
    Instituto da Propriedade Intelectual de Singapura
    [MT] Localização :
    1 Paya Lebar Link #11-03
    PLQ 1
    Paya Lebar Quarter
    Singapore 408533
    [MT] Endereço postal :
    Same as above
    [MT] Telefone :
    (65) 63 39 86 16
    [MT] E-mail :
    For enquiries on status of PCT applications filed with RO/SG, ISA/SG or IPEA/SG
    pct@ipos.gov.sg
    For other enquiries (including PCT filing procedures with IPOS)
    ipos_enquiry@ipos.gov.sg
    [MT] Site da Web:
    [MT] Fax:
    None
    [MT] O Instituto aceita o depósito de documentos por fax ou por meios similares ( Regra 92.4 do PCT )?
    Não
    [MT] O Instituto envia notificações por correio electrónico no que respeita aos pedidos internacionais?
    Não
    [MT] O Instituto está disposto a permitir que os requerentes coloquem os seus pedidos à disposição do Serviço de Acesso Digital da OMPI para Documentos de Prioridade ( DAS ) ( Regra 17.1 ( b - bis ) do PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Não
    [MT] Secretaria ( s) de recepção competente ( s) para pedidos internacionais apresentados por nacionais ou residentes deste Estado :
    IB,
    SG
    [MT] A legislação nacional restringe o depósito de pedidos internacionais junto de institutos estrangeiros?
    Patents Act, Section 34
    Unless written authorization from the Registrar to file abroad has already been obtained or unless an application for the same invention has been filed with the Office and not less than two months have elapsed and there is no subsisting direction given by the Registrar prohibiting publication or communication of the invention
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by residents
    [MT] Serviço ( s ) competente ( s ) designado ( s ) ( ou eleito ) para este Estado :
    Refer to corresponding National Phase.
    SG
    [MT] Tipos de protecção disponíveis através do PCT:
    Patents
    [MT] Métodos de pagamento aceites pelo Instituto :
    Internet banking, GIRO and Visa/MasterCard
    [MT] Disponibilidade, nos termos da legislação nacional, para uma pesquisa internacional de tipo (PCT Artigo 15 ):
    None
    [MT] Protecção provisória após publicação internacional :
    The publication of the international application in English by the International Bureau of WIPO gives the applicant generally the same right as he would have had, if the patent had been granted on the date of publication of the application or translation, to bring proceedings in the court or before the Registrar for damages in respect of any act which would have infringed a patent. However, such proceedings may only be brought after grant of a patent. Refer to Part XVII of the Patents Act.
    [MT] Informação de interesse se este Estado Contratante for designado ( ou eleito )
    [MT] Data em que o nome e o endereço do inventor devem ser indicados :
    Where an international application is filed on or after 1 April 2007 and enters national phase at the express request of the applicant prior to the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), i.e. an express request made under PCT Article 23(2) or 40(2), the time limit to give the name and address of the inventor, where required, is the later of the following periods:
    (a) 16 months from the priority date, or where there is no priority date, the date of filing of the international application; or
    (b) 2 months from the date of national phase entry.
    May be in the request or must be furnished within two months from the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1)
    [MT] Existem disposições especiais relativas ao depósito de microrganismos e outros materiais biológicos?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anexo C - Gabinete de recepção

    [MT] Serviço de receção competente para nacionais e residentes de :
    Singapura
    [MT] Língua em que podem ser apresentados os pedidos internacionais :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Chinese,
    English
    [MT] Idioma aceite para texto livre dependente da língua na lista de sequência :
    Same language as the international application (Chinese or English)
    [MT] Língua em que o pedido pode ser apresentado :
    Chinese,
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] O Instituto receptor aceita o depósito de pedidos internacionais em formato eletrónico?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 15 January 2015, pages 5 et seq. and 28 July 2022, pages 198 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de documentos pré - conversão e, em caso afirmativo, em que formato ( Secção 706 das Instruções Administrativas do PCT )?
    Yes, any format
    [MT] O Instituto receptor aceita a incorporação por referência ( Regra 20.6 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de desenhos coloridos de forma informal e os transmite ao Escritório Internacional?
    Não
    [MT] O Instituto receptor aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 do PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Autoridade competente para a pesquisa internacional :
    AT,
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    SG
    [MT] Autoridade competente para o exame preliminar internacional :
    AT,
    AU,
    KR

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Taxa de transmissão :
    150 SGD
    [MT] Taxa de depósito internacional :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    2,156 SGD
    [MT] Taxa por folha superior a 30 :
    24 SGD
    [MT] Reduções ( no item 4 da tabela de comissões ) :
    [MT] Envio electrónico ( o pedido em formato codificado por caracteres ) :
    324 SGD
    [MT] Depósito electrónico ( o pedido, a descrição, os pedidos e o resumo em formato codificado por caracteres ) :
    486 SGD
    [MT] Taxa de pesquisa :
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(SG)
    [MT] Taxa de documento de prioridade ( Regra 17.1 ( b ) do PCT ) :
    electronic copy 28 SGD
    [MT] Taxa de pedido de restabelecimento do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 d ) do PCT ) :
    250 SGD
    [MT] O Instituto receptor exige um agente?
    No, but an address for service in Singapore is required
    [MT] Quem pode agir como agente?
    As to who would be entitled to practice before the Registry, reference is made to Part XIX of the Patents Act and the Patents (Patent Agents) Rules 2001
    Any individual, partnership or body corporate entitled to practice before the Registry of Patents of the Office
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] O Gabinete dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma procuração separada :
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] O Instituto dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma cópia de uma procuração geral :
    Where an agent or common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] Anexo D - Autoridade de Pesquisa Internacional

    [MT] Autoridade de Pesquisa Internacional competente para as seguintes Oficinas Receptoras :
    BN,
    ID,
    JP,
    KH,
    KR,
    MX,
    SA,
    SG,
    TH,
    TT,
    UG,
    US,
    VN
    Fees payable to the ISA:
    [MT] Taxa de pesquisa ( Regra 16 do PCT):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    1,449 CHF
    1,556 EUR
    272,900 JPY
    2,582,000 KRW
    2,350 SGD
    1,816 USD
    [MT] Taxa de pesquisa adicional ( Regra 40.2 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    2,350 SGD
    [MT] Taxa por cópias de documentos citados no relatório de pesquisa internacional ( Regra 44.3 do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa por cópias de documentos contidos no processo do pedido internacional ( Regra 94.1ter do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa de protesto ( Regra 40.2 (e) do PCT ) :
    650 SGD
    [MT] Taxa de apresentação tardia ( Regra 13ter.1 ( c ) do PCT ) :
    None
    [MT] Condições de reembolso e montante da taxa de pesquisa :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search, depending on the extent to which the Authority benefits from earlier search:
    refund of 25% to 75%
    [MT] Línguas aceites para a pesquisa internacional :
    Chinese,
    English
    [MT] A Autoridade aceita comentários informais sobre resultados de pesquisas anteriores quando um pedido internacional reivindica prioridade sobre um pedido anterior já pesquisado por esta Autoridade?
    Não
    [MT] Tipos de suportes físicos aceites para a apresentação de listas de sequências de nucleotídeos e/ou aminoácidos:
    CD-R,
    DVD-R
    [MT] Assunto que não será pesquisado :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma procuração separada :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma cópia de uma procuração geral :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] Anexo SISA - Autoridade de Pesquisa Internacional ( Pesquisa Suplementar )

    [MT] Taxas a pagar ao Secretariado Internacional :
    For further details on the payment of fees to the International Bureau, refer to the WIPO website at https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index
    [MT] Taxa de pesquisa suplementar ( Regra 45bis.3 do PCT ) :
    This fee is fixed by the Authority in SGD and will be revised from time to time to reflect currency fluctuations between SGD and CHF.
    1,449 CHF
    [MT] Taxa de tratamento da pesquisa suplementar ( Regra 45bis.2 do PCT ) :
    200 CHF
    [MT] Taxa de pagamento tardio ( Regra 45bis.4 ( c ) do PCT ) :
    100 CHF
    [MT] Taxas a pagar à Autoridade :
    [MT] Taxa por cópias de documentos citados no relatório de pesquisa internacional suplementar ( Regra 45bis.7 ( c ) do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa de revisão ( Regra 45bis.6 ( c ) do PCT ) :
    650 SGD
    [MT] Taxa por cópias de documentos contidos no processo do pedido internacional ( Regra 94.1ter do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa de apresentação tardia ( Regras 13ter.1 ( c ) e 45bis.5 ( c ) do PCT ) :
    None
    [MT] Condições de reembolso e montante da taxa de pesquisa suplementar :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer PCT Rule 45bis.3(d)):
    refund of 100%
    The Authority shall refund this fee where work has not yet started and the supplementary search request is considered not to have been submitted (refer PCT Rule 45bis.3(e)):
    refund of 100%
    [MT] Línguas aceites para a pesquisa internacional suplementar :
    English,
    Chinese
    [MT] Assunto que não será pesquisado :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] Âmbito da documentação incluída na pesquisa internacional suplementar :
    In addition to PCT minimum documentation, the Authority shall include at least the documents in English and Chinese held in its search collection
    [MT] Limitações à pesquisa internacional suplementar :
    The Authority shall notify the International Bureau if the demand for supplementary international search exceeds available resources
    [MT] Tipos de suportes físicos aceites para a apresentação de listas de sequências de nucleotídeos e/ou aminoácidos:
    CD-R, DVD-R
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma procuração separada :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma cópia de uma procuração geral :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant.

    [MT] Anexo E - Autoridade de Exame Preliminar Internacional

    [MT] Autoridade de exame preliminar internacional competente para as seguintes Secretarias de recepção :
    BN,
    ID,
    JP,
    KH,
    KR,
    MX,
    SA,
    SG,
    TH,
    TT,
    UG,
    US,
    VN
    [MT] Existem restrições no que diz respeito à competência da Autoridade que atua como Autoridade de Exame Preliminar Internacional?
    The Intellectual Property Office of Singapore may act as International Preliminary Examining Authority only if the international search is or has been performed by that Office
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] Taxa de exame preliminar ( Regra 58 do PCT):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    900 SGD
    [MT] Taxa adicional de exame preliminar ( Regra 68.3 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    900 SGD
    [MT] Taxa de processamento ( Regra 57.1 do PCT ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    324 SGD
    [MT] Taxa por cópias de documentos citados no relatório de exame preliminar internacional ( Regra 71.2 do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa por cópias de documentos contidos no processo do pedido internacional ( Regra 94.2 do PCT ) :
    per document 30 SGD
    [MT] Taxa de protesto ( Regra 68.3 (e) do PCT):
    650 SGD
    [MT] Taxa de apresentação tardia ( Regra 13ter.2 do PCT ) :
    None
    [MT] Condições de reembolso e montante da taxa de exame preliminar :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] Línguas aceites para o exame preliminar internacional :
    Chinese,
    English
    [MT] Objecto que não será examinado :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1 with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Singapore patent law
    [MT] Renúncia à procuração:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma procuração separada :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant
    [MT] A Autoridade dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Sim
    [MT] Casos específicos em que é necessária uma cópia de uma procuração geral :
    Where an agent or a common representative who is not indicated on the request form at the time of filing performs any action after filing; or where it is unclear that an agent or common representative has power to act on behalf of the applicant

    [MT] Anexo L - Depósitos de Microrganismos e Outros Materiais Biológicos

    [MT] Requisitos dos cargos designados e eleitos
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Data ( se houver ) anterior a 16 meses da data de prioridade até à qual o requerente deve apresentar :
    [MT] — as indicações prescritas na regra 13bis.3, alínea a), subalíneas i) a iii):
    Where applicant requests publication earlier than 16 months from the priority date, not later than that request
    [MT] — eventuais indicações adicionais :
    None
    [MT] Indicações adicionais ( se houver ) que devem ser dadas para além das prescritas na Regra 13bis.3 a ) i ) a iii ), em conformidade com as notificações do Instituto :
    None
    [MT] Informações adicionais sobre o produto
    The applicant may request that the furnishing of a sample of a microorganism shall only be made available to an expert. The request to this effect must be filed by the applicant with the International Bureau before the completion of the technical preparations for international publication of the application.

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumo dos requisitos para entrada na fase nacional

    [MT] Prazos aplicáveis para a entrada na fase nacional :
    The time limit may be extended by up to 18 months, provided the applicant pays the prescribed fee (refer to Annex SG.I). Certain other time limits may also be extended for periods of 6 or 18 months or longer, but only at the discretion of the Registrar (refer to paragraphs SG.17-18).
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] O Instituto permite a restauração de direitos ( Regra 49.6 do PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” and “unintentional” criteria. Reinstatement of rights will only be considered if the request is submitted within one month from the date of entry into the national phase of the international application.
    Fee for reinstatement
    250 SGD
    [MT] Tradução do pedido internacional exigida para ( uma das ) línguas seguintes :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), or at the time of any earlier express request by the applicant to proceed earlier with the national phase
    English
    [MT] Conteúdos exigidos da tradução para entrada na fase nacional :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), or at the time of any earlier express request by the applicant to proceed earlier with the national phase.
    Where the translation of the international application furnished by the applicant consists only in the translation of the international application as amended, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation of the international application as originally filed; if the missing translation of the international application as originally filed is still not furnished, the international application will be considered to be withdrawn. Where the translation of the international application furnished by the applicant consists only in the translation of the international application as originally filed, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation of the amendments; if the missing translation of the amendments is still not furnished, the amendments will be disregarded.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] É necessária uma cópia do pedido internacional em circunstâncias especiais?
    The applicant is only required to send a copy of the international application if the national phase entry takes place prior to the publication of the international application. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] O Instituto aceita desenhos coloridos de acordo com a sua legislação nacional?
    No, the Office does not accept color drawings, however it accepts greyscale drawings.
    [MT] Taxas nacionais :
    [MT] Taxa nacional ( de depósito )
    210 SGD
    [MT] Isenções, reduções ou reembolsos de taxas :
    None
    [MT] Requisitos especiais do Instituto ( Regra 51 bis do PCT ) :
    Verification of translation of international application
    Must be furnished within two months from the time limit for entering the national phase.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    Must be furnished within two months from the time limit for entering the national phase.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Address for service in Singapore (but no representation by an agent is required)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Quem pode agir como agente?
    As to who would be entitled to practice before the Registry, reference is made to Part XIX of the Patents Act and the Patents (Patent Agents) Rules 2001.
    Any individual, partnership or body corporate entitled to practice before the Registry of Patents of the Office
    [MT] O Instituto aceita o efeito da restauração do direito de prioridade pelo Instituto receptor ( Regra 49ter.1 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 49ter.2 do PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] O procedimento na fase nacional

    [MT] SG.01 FORMULÁRIO DE ENTRADA NA FASE NACIONAL
    PR Rule 86(2)
    The Office has available a special form, Patents Form 37 (refer to Annex SG.IX), for payment of the national fee (refer to Annex SG.I) upon entering the national phase. This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] SG.02 TRADUÇÃO ( VERIFICAÇÃO )
    PR Rule 86(4),
    PR Rule 112

    The required verification of the translation of the international application and of any other document consists of a simple statement by the person who made the translation. The wording could be the following: “Re Patent Application No. ..........., I [insert name of translator] of [insert address of translator],
    Address of translator is an optional field to be provided
    hereby declare that I am conversant with the [insert language being translated] and the English languages and that I am the translator of the documents attached and certify that to the best of my knowledge and belief the following is a true and correct translation of [insert identification of the document being translated, e.g. the specification which accompanied German patent application No. .......... in the name of .........] as originally filed on [insert date].”
    [MT] SG.03 TRADUÇÃO ( CORREÇÃO )
    PR Rule 91(1)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003). A request for correction must be made on Form CM4 (refer to Annex SG.XIII). This form should enclose:
    (a) a clean copy incorporating the proposed corrections and
    (b) a copy of the proposed corrections clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    The request for correction shall be filed, together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] SG.04 TAXAS ( MODO DE PAGAMENTO )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex SG.I.
    [MT] SG.05 ENDEREÇO PARA SERVIÇO
    PR Rule 31,
    PR Rule 90(4)

    An applicant, irrespective of whether or not he is a national of or a resident in Singapore, is not required to be represented by an agent, but he is required to have an address for service (of notices and other communications) in Singapore. If an agent in Singapore is appointed to represent the applicant for entry into the national phase, or one agent is substituted for another, written authorization should be filed on Patents Form 37 (refer to Annex SG.IX), together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] SG.06 DESIGNAÇÃO DO INVENTOR
    PR Rule 18
    Any statement of the name of the inventor under the Treaty is treated as a statement filed under the national law. Otherwise details should be given on Patents Form 8 shown in Annex SG.II. Legalization is not required. Refer to the Summary for the relevant time limits.
    [MT] SG.07 PEDIDO DE RELATÓRIO DE EXAME
    Other options are available to applicants to satisfy the search and examination requirements in Singapore. For details, please refer to the Office’s web site.
    PA Sec. 29,
    PR Rule 42,
    PR Rule 43

    A request for an examination report must be filed on Patent Form 12 (refer to Annex, SG.IV) together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I) within 36 months from the declared priority date or, where there is no declared priority date, from the date of filing the application. This request must be accompanied by a copy of the international search report or national search report, together with each of the documents referred to in that report. If the international search report has been established by IPOS, a copy of the report and each of the documents referred to in that report need not be filed with the request. This exemption only applies if the applicant chooses to rely on the international search report established by IPOS.
    [MT] SG.08 PUBLICAÇÃO DA TRADUÇÃO
    PA Sec. 86(6),
    PA Sec. 87(3)

    If the international application has not been published by the International Bureau in English, the English translation furnished by the applicant will be published by the Office.
    [MT] SG.09 TRADUÇÃO DAS REFERENÇAS CITADAS NO RELATÓRIO DE PESQUISA INTERNACIONAL
    PR Rule 42
    Upon the express demand of the Office, addressed to the applicant, the latter has to furnish to the extent specified in the demand, and within such period as the Registrar may specify, an English translation (refer to paragraph SG.02) of any document or part thereof referred to in the international search report as well as a copy of a verification document verifying the said translation.
    [MT] SG.10 ALTERAÇÃO DO PEDIDO; PRAZO
    PR Rule 49

    The applicant may, of his own volition, amend the description, claims, drawings and abstract at any time before payment of the fee for the grant of a patent, subject to the conditions specified under Rule 49(3) of the Patents Rules.
    PR Rule 48
    Applications for amendments must be made on Patents Form 13 (refer to Annex SG.VI) accompanied by:
    (a) a clean copy incorporating the proposed amendment, and
    (b) a copy of the proposed amendment clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    [MT] SG.11 CORREÇÃO DE ERROS NO PEDIDO
    PA Sec. 107,
    PR Rule 91(1),
    PR Rule 56(3)

    The applicant may request the correction of an error of translation or transcription or a clerical error or mistake in the application or any document filed in connection therewith at any time. The request must be made on Form CM4 (refer to Annex SG.XIII). This form should enclose:
    (a) a clean copy incorporating the proposed corrections, and
    (b) a copy of the proposed corrections clearly indicated therein in the following manner:
    (i) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and
    (ii) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    The request for correction shall be filed, together with the payment of the prescribed fee (refer to Annex SG.I).
    [MT] SG.12 NOTIFICAÇÃO DE INTENÇÃO DE SE CONFIAR NO RELATÓRIO PRELIMINAR INTERNACIONAL SOBRE PATENTABILIDADE ( IPRP )
    PR Rule 42A,
    PR Rule 43(4),
    PA Sec. 29

    If the applicant chooses to rely on their IPRP (Chap. I) or IPRP (Chap. II) that was established during the international phase to satisfy the grant requirements for search and examination, they must file Patents Form 12A (refer to Annex SG.V) to request a supplementary examination report. This request must be accompanied by a copy of the IPRP and a table setting out how each claim in the application is related to at least one claim in the international application. To strengthen the Singapore patent regime and improve the quality of the patents granted in Singapore, applicants will no longer be able to request supplementary examination for (a) regular national applications and PCT applications with a filing date on or after 1 January 2020 and (b) divisional applications with a date of lodgement on or after 1 January 2020.
    SG.13 PERIOD FOR PUTTING THE APPLICATION IN ORDER. GRANT OF PATENT
    PA Sec. 30,
    PR Rule 47

    The prescribed period for paying the fee for the grant of the patent is 2 months from the date of the issuance of the notice of eligibility to proceed to the grant of a patent under Section 29A(1).
    If the specification of the application for a patent has been amended or corrected since the filing of the application, the applicant must file a specification incorporating every such amendment and correction at the time the prescribed fee for the grant of a patent is paid and Patents Form 14 (refer to Annex SG.VII) is completed and filed by the applicant.
    [MT] SG.14 TAXAS DE RENOVAÇÃO
    PA Sec. 36(3),
    PA Sec. 36(4),
    PR Rule 51

    After a patent has been granted, a fee must be paid for maintaining the patent in force, starting with the fifth year counted from the international filing date. Payment must be made in the three months ending with the fourth and each subsequent anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with an additional fee, before the expiration of the last day of the sixth month from the anniversary of the international filing date. Where a patent is granted after 45 months from the date of filing, the renewal fee may be paid without an additional fee up to three months after the date of grant or, with an additional fee, within six months from the end of these three months. The amounts of the renewal fees and of the additional fee are indicated in Annex SG.I. An application for the renewal of a patent must be filed on Patents Form 15 (refer to Annex SG.VIII) (refer to also paragraph SG.18).
    [MT] SG.15 REVISÃO NOS TERMOS DO ARTIGO 25 DO PCT
    PA Sec. 85(3),
    PR Rule 86(9),
    PR Rule 86(10),
    PR Rule 86(11),
    PR Rule 86(12),
    PA Sec. 91,
    PA Sec. 93,
    PR Rule 87,
    PR Rule 88,
    Rules of Court 0.87A, r 2

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. The review must be requested in a letter and be accompanied by the prescribed fee indicated in Annex SG.I. If upon review under PCT Article 25, the Registry denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, the applicant may ask for a hearing by lodging Form HC4 (refer to Annex SG.XIV) together with the prescribed fee (refer to Annex SG.I). The request must be filed within one month from the date of notification by the Registry. If at the hearing, the hearing Officer maintains the Registry’s view, the applicant may appeal to the Courts; notice of appeal shall be lodged with the Court in the case of a decision on a matter of procedure within 14 days after the date of the decision; and in any other case, within six weeks after the date of the decision.
    [MT] SG.16 DESCUSÃO DE ATRASOS NOS LIMITES DE TEMPO DE REUNIÃO

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    SG.17
    PR Rule 108,
    PR Rule 109

    Patents Form 45 (refer to Annex SG.X) is to be used to request an extension of time or period. Certain time limits, including the time limit for entry into the national phase, can be extended as of right by a period not exceeding 6 or 18 months. The request for such an extension may be filed even after the date of expiry of the extension of time or period sought. Any further request for an extension of time or period, when the period of 6 or 18 months has been extended, will be subjected to the Registrar's discretion. Such a request must be filed before the end of the period not exceeding 6 or 18 months.
    SG.18
    The other time limits specifically referred to in the Summary may be extended on request if the Registry thinks fit and upon such terms as it may direct. There is no special form for such a request. Any request for such an extension shall be made in writing to the Registrar.
    SG.19
    PA Sec. 39,
    PR Rule 53

    Provisions concerning reinstatement of rights or the like do not exist in Singapore except if a patent ceases through non-payment of renewal fees, where restoration may be requested under Section 39 of the Patents Act and Rule 53 of the Patents Rules.
    [MT] SG.20 PEDIDO DE RESTITUIÇÃO DO DIREITO DE PRIORIDADE
    PA Sec. 17,
    PR Rule 9A,
    PR Rule 86(3A)

    A request for restoration of the right of priority in accordance with PCT Rule 49ter.2 may be made under Rule 9A(2) of the Patents Rules for permission to make a late declaration of priority under Section 17(2B) of the Patents Act for all international applications filed with an international filing date on or after 1 April 2007. The Office applies both the “unintentional” and “due care” criteria to such requests which should be filed on Patents Form 57 (refer to Annex SG.XI) together with the prescribed fee (refer to Annex SG.I).

    [MT] Anexos

    [MT] Anexo SG.I - Taxas
    [MT] Patentes Formulário 37 — Entrada na fase nacional
    210 SGD
    [MT] Patentes Formulário 11 — Pedido de pesquisa e relatório de exame
    In case of an international application for a patent that has entered the national phase, where, before the filing of the request for a search and examination report, an international search report or an international preliminary report on patentability was established by the Office under the PCT, the amount will be 1,750 SGD plus 40 SGD for each claim in excess of 20.
    2,050 SGD
    [MT] — para cada alegação que exceda 20 alegações
    plus 40 SGD
    [MT] Patentes Formulário 12 — Pedido de relatório de exame
    1,420 SGD
    [MT] — para cada alegação que exceda 20 alegações
    plus 40 SGD
    [MT] Patentes Formulário 12A — Pedido de relatório de exame suplementar
    [MT] — Apenas elegível para pedidos com data de depósito anterior a 1 de janeiro de 2020
    None
    [MT] Patentes Formulário 14 — Pagamento da taxa de concessão de patente :
    [MT] a) Quando o pedido de patente for apresentado antes de 14 de fevereiro de 2014 e tiver uma data de depósito anterior a 1 de julho de 2004
    170 SGD
    [MT] b) Quando o pedido de patente for apresentado em ou após 14 de fevereiro de 2014 e tiver uma data de depósito anterior a 1 de julho de 2004
    210 SGD
    [MT] i) para cada reivindicação superior a 20, quando se invoque um relatório de exame suplementar para emissão do certificado de concessão
    plus 40 SGD
    [MT] ii ) em qualquer outro caso, para cada reivindicação que exceda 20 ou o número de reivindicações constantes do caderno de especificações para as quais tenha sido solicitado o relatório de pesquisa e exame ou o relatório de exame ( consoante o caso ), invocado para emissão do certificado de concessão.
    plus 40 SGD
    [MT] Patentes Formulário 15 — Pagamento da taxa de renovação
    [MT] a) Para cada ano do quinto, sexto ou sétimo ano da patente,
    165 SGD
    [MT] b) Para cada ano do oitavo, nono ou décimo ano da patente,
    430 SGD
    [MT] c) Para cada ano do 11 º, 12 º ou 13 º ano da patente:
    600 SGD
    [MT] d) Para cada ano do 14.o, 15.o ou 16.o ano da patente:
    775 SGD
    [MT] e) Para cada ano do 17.o, 18.o ou 19.o ano da patente:
    945 SGD
    [MT] (f) para o 20º ano da patente
    1,120 SGD
    [MT] (g) para cada ano após o 20º ano de uma patente
    1,380 SGD
    [MT] Pagamento de taxa adicional :
    [MT] (a) por atraso no pagamento da taxa de renovação não superior a um mês
    50 SGD
    [MT] b ) por atraso no pagamento da taxa de renovação de cada mês subsequente ( mas não superior a 6 meses ).
    100 SGD
    [MT] Patentes Formulários 45 / 46 / 47 — Pedido de prorrogação de prazo ou de prazo
    [MT] Para um pedido de patente apresentado antes de 14 de fevereiro de 2014 :
    [MT] a) Pedido nos termos do n.º 3 do artigo 108.º, para cada período ou período de sessões e para cada mês ou parte de mês
    200 SGD
    [MT] b) Pedido nos termos do n.º 4 ou 4-A do artigo 108.º
    200 SGD
    [MT] c) Pagamento de taxa adicional nos termos do n.º 6 da regra 108, por cada período ou período de tempo e por cada mês ou parte de mês
    200 SGD
    [MT] Para um pedido de patente depositado a partir de 14 de fevereiro de 2014 :
    [MT] a) Pedido nos termos do n.º 3 do artigo 108.º, para cada período ou período de sessões e para cada mês ou parte de mês
    200 SGD
    [MT] b) Pedido nos termos do n.º 5 do artigo 108.º
    200 SGD
    [MT] — para cada período ou período, e para cada mês ou parte de um mês,
    plus 200 SGD
    [MT] Patentes Formulário 57 — Aditamento, correcção ou declaração tardia de prioridade :
    [MT] a) Para declaração nos termos da regra 9.2 ou pedido nos termos da regra 9.3
    120 SGD
    [MT] (b) Para declaração nos termos da regra 9A (2)
    250 SGD
    [MT] Formulário CM1 — Pedido de nomeação, alteração ou demissão de agente, por pedido
    None
    [MT] Formulário CM4 — Pedido de correção de erro
    [MT] a) Para a correcção de forma, correcção do registo de patentes ou correcção de documentos que não sejam o formulário ou o caderno de especificações de uma patente ou de um pedido de patente;
    50 SGD
    [MT] b) Para a correção de especificações de uma patente ou de um pedido de patente
    120 SGD
    [MT] Formulário HC4 — Pedido de audiência ex parte
    100 SGD
    [MT] Pedido ao Registrador para que um pedido internacional seja tratado como um pedido nos termos da Lei
    160 SGD
    [MT] Apresentação de formulários de patentes através do Serviço Eletrónico em Linha ( EOS )
    For the purposes of Singapore national phase, applicants must use the EOS for the submission of patents forms
    (https://digitalhub.ipos.gov.sg) which include:
    (a) Optional form for entering the national phase, Patents Form 37
    (b) Request for an examination report, Patents Form 12
    (c) Payment of fee for grant, Patents Form 14
    (d) Payment of renewal fee, Patents Form 15
    [MT] Como pode ser efetuado o pagamento das taxas?
    The payment of fees has to be effected in Singapore dollars. All payments, except for the fee for entering the national phase, must be made together with the filing of the form related to the fee to be paid, and should be accompanied by Fee Payment Forms which are available from the Registry of Patents. All payments should indicate the payer’s name and address, the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name and the address of the applicant and the number of the Patents Form related to the fee being paid.
    Payments may be made by one of the following means: Internet banking, GIRO and Visa/MasterCard credit and debit cards.
    Current version applicable from 1 de janeiro de 2026 , printed on 16 de fevereiro de 2026