قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide FI - فنلندا
مكتب فلندا للبراءات والتسجيل (PRH)

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Finnish Patent and Registration Office (PRH)
    PA: Patents Act
    PD: Patents Decree
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    CHF (فرنك سويسري), EUR (يورو), USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    Article 64(2)(a)(ii),
    Rule 23bis.2(b),
    Rule 23bis.2(e)

    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    فنلندا
    [MT] رمز من حرفين:
    FI
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب فلندا للبراءات والتسجيل (PRH)
    [MT] الموقع:
    Sörnäisten rantatie 13 C
    Helsinki
    Finland
    [MT] العنوان البريدي:
    FI-00091 PRH
    Finland
    [MT] الهاتف:
    (358) (0)29 509 50 00
    [MT] البريد الإلكتروني:
    registry@prh.fi
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    (358) (0)29 509 53 28
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, by facsimile
    [MT] ما هي أنواع الوثائق التي يمكن إرسالها بهذه الطريقة؟
    All kinds of documents
    [MT] هل يجب تقديم الوثيقة الأصلية في جميع الحالات؟
    No, only upon invitation
    [MT] هل يرسل المكتب إخطارات بالبريد الإلكتروني فيما يتعلق بالطلبات الدولية؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    For further details on how to request this Office to make applications available to DAS, refer to http://www.prh.fi/fi/patentit/patentointi_ulkomailla/etuoikeus/das.html.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications filed in electronic form available to the WIPO DAS
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    EP,
    FI,
    IB
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Act on Inventions of Importance to the Defence of the Country (551/1967), Section 2.
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by residents
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    National protection: FI
    European patent: EP
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    National:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to a national patent)

    European:
    Patents
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    The payment of fees must be effected in euro. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected:
    (i) by credit/debit card at the Office,
    (ii) by PRH Payment Service, or
    (iii) by transfer to one of the following bank accounts:
    Nordea Bank Abp
    Account No.
    FI9716603000104227
    BIC code
    NDEAFIHH
    Danske Bank A/S, Finland Branch
    Account No.
    FI3489199710000732
    BIC code
    DABAFIHH
    Applicants must choose a mode of payment guaranteeing that the full amount of the fees due is received by the Office
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    Section 9 of the Finnish Patent Law and
    Section 5 of the Patent Decree
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    After international publication, the furnishing of a translation into Finnish or Swedish or, if the international application was filed in Finnish or Swedish, a copy of the international application as filed or, if the application or translation was filed in English a translation of the claims into Finnish or Swedish, gives the applicant provisional protection in the sense that he, upon grant of the patent, is entitled to damages. These are limited to what is judged reasonable under the circumstances and the protection is limited to what is claimed in both the application and the patent. Refer to Sections 33, 58 and 60 of the Patent Law.
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    Compensation reasonable in the circumstances, on condition that any national requirements relating to the translation into Finnish (or into Swedish if the applicant’s own language is Swedish) of the claims of the application have been met, and upon grant of the patent. Protection is limited to what is claimed in both the application and the patent.
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] من أجل براءة اختراع أوروبية
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    فنلندا
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3). If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into English (PCT Rule 12.4(a)).
    English,
    Finnish,
    Swedish
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    English,
    Finnish,
    Swedish,
    or English and another filing language
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 18 September 2025, pages 153 et seq.
    Yes, the Office accepts XML and PDF files filed using ePCT-Filing or PRH Patent Service
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format. The files should be in ZIP format and contain texts either in ASCII plain text or in any other commonly known format.
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    EP,
    FI,
    SE
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    EP,
    FI,
    SE
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    140 EUR
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 EUR
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    215 EUR
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    322 EUR
    [MT] رسم البحث:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(FI)
    Annex D(SE)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    [MT] - لﻹرسال:
    15 EUR
    — plus, for a patent, per document:
    50 EUR
    — or plus, for a utility model, per document:
    50 EUR
    [MT] رسم طلب استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكررا-3 (د) من معاهدة البراءات):
    550 EUR
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, if the applicant resides in Finland
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any natural or legal person resident in the European Economic Area
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing

    [MT] المرفق دال - سلطة البحث الدولية

    [MT] سلطة البحث الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    FI
    Fees payable to the ISA:
    [MT] رسم البحث (المادة 16 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    1,719 CHF
    1,845 EUR
    2,154 USD
    [MT] رسم بحث إضافي (المادة 40-2 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    1,845 EUR
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير البحث الدولي (المادة 44-3 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] كيفية الحصول على نسخ:
    The applicant receives, together with the international search report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Designated (elected) Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge
    Additional copies are available to applicants and designated (elected) Offices by e-mail at:
    pct@prh.fi
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-1 مكرراً ثانياً من معاهدة البراءات):
    per page 0.60 EUR
    [MT] رسم الاحتجاج (المادة 40-2 (هـ) من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكررا ثانيا-1 (ج) من معاهدة البراءات):
    210 EUR
    [MT] شروط رد رسوم البحث ومبلغها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier national search, international search, supplementary international search or international-type search already carried out by the Authority, a Nordic patent authority or the European Patent Office on an application whose priority is claimed:
    refund of 300 EUR
    [MT] اللغات المقبولة للبحث الدولي:
    English,
    Finnish,
    Swedish
    [MT] هل تقبل السلطة تعليقات غير رسمية على نتائج البحث السابق عندما يطالب طلب دولي بالأولوية على طلب سابق سبق أن بحثته هذه السلطة؟
    Yes, The applicant may submit informal comments to overcome objections raised in the search report and written opinion for the priority application. At the PRH this service is called “PCT Direct”. Informal comments should be sent to the receiving Office together with the international application in the form of a separate letter entitled “PCT Direct/informal comments”. PCT Direct submissions are published on PATENTSCOPE.
    [MT] أنواع الوسائط المادية المقبولة لتقديم قوائم تسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to Annex C)
    [MT] الموضوع الذي لن يجري البحث فيه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Finnish patent law
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing

    [MT] المرفق - سلطة البحث الدولي (البحث التكميلي)

    [MT] الرسوم الواجبة الدفع إلى المكتب الدولي:
    For further details on the payment of fees to the International Bureau, refer to the WIPO website at https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index.
    [MT] رسم البحث التكميلي (المادة 45 مكرراً-3 من معاهدة البراءات):
    This fee is fixed by the Authority in EUR and will be revised from time to time to reflect currency fluctuations between EUR and CHF.
    1,719 CHF
    [MT] رسم معالجة البحث التكميلي (المادة 45 مكرراً-2 من معاهدة البراءات):
    200 CHF
    [MT] رسم التأخر في السداد (المادة 45 مكرراً-4 (ج) من معاهدة البراءات):
    100 CHF
    [MT] الرسوم الواجبة الدفع للسلطة:
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير البحث الدولي التكميلي (المادة 45 مكرراً-7 (ج) من معاهدة البراءات):
    The applicant receives, together with the supplementary international search report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Designated (elected) Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge
    Additional copies are available, free of charge, to applicants and designated (elected) Offices by e-mail at: pct@prh.fi
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-1 مكرراً ثانياً من معاهدة البراءات):
    per page 0.60 EUR
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدتان 13 مكررا ثانيا-1 (ج) و45 مكررا-5 (ج) من معاهدة البراءات):
    210 EUR
    [MT] شروط رد رسم البحث التكميلي ومبلغه:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer to PCT Rule 45bis.3(d)):
    refund of 100%
    The Authority shall refund this fee where the supplementary search request is considered not to have been submitted before the start of the supplementary international search (refer to PCT Rule 45bis.3(e)):
    refund of 100%
    [MT] اللغات المقبولة للبحث الدولي التكميلي:
    English,
    Finnish,
    Swedish
    [MT] الموضوع الذي لن يجري البحث فيه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Finnish patent law
    [MT] نطاق المستندات المدرجة في البحث الدولي التكميلي:
    In addition to PCT minimum documentation, the Authority shall include at least the documents held in its search collection in:
    Danish, Finnish, Norwegian, Swedish
    [MT] القيود المفروضة على البحث الدولي التكميلي:
    The Authority has no current limitations on its supplementary international search services.
    [MT] أنواع الوسائط المادية المقبولة لتقديم قوائم تسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية:
    None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to Annex C)
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing

    [MT] المرفق هاء - سلطة الفحص الأولي الدولي

    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    FI
    [MT] هل هناك أي قيود فيما يتعلق باختصاص السلطة التي تعمل بصفتها سلطة فحص أولي دولي؟
    لا
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] رسم الفحص الأولي (المادة 58 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    690 EUR
    [MT] رسم الفحص الأولي الإضافي (القاعدة 68-3 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    690 EUR
    [MT] رسم المناولة (القاعدة 57-1 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    215 EUR
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير الفحص الأولي الدولي (المادة 71-2 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] كيفية الحصول على نسخ:
    The applicant receives, together with the international preliminary examination report, a copy of each document cited in the report, free of charge. Elected Offices also receive a first set of copies, upon request, free of charge
    Additional copies are available to applicants and elected Offices by e-mail at:
    pct@prh.fi
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-2 من معاهدة البراءات):
    per page 0.60 EUR
    [MT] رسم الاحتجاج (القاعدة 68-3 (هـ) من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات):
    210 EUR
    [MT] شروط رد رسوم الفحص الأولي ومبلغ ردها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] اللغات المقبولة للامتحان الأولي الدولي:
    English,
    Finnish,
    Swedish
    [MT] الموضوع الذي لن يجري بحثه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1 with the exception of any subject matter which is examined under the patent grant procedure in accordance with Finnish patent law
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form or in the demand form at the time of their filing
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form or in the demand form at the time of their filing

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    Where applicant requests publication earlier than 16 months from the priority date, not later than that request
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    To the extent available to the applicant, all significant information on the characteristics of the biological material
    [MT] معلومات إضافية
    The applicant may request that, until the publication of the mention of the grant of a patent by the Finnish Patent and Registration Office (PRH) or for 20 years from the date of filing if the application has been finally decided upon without resulting in the grant of a patent by the Finnish Patent and Registration Office (PRH), the furnishing of a sample shall only be effected to an expert in the art. The request to this effect shall be filed by the applicant with the International Bureau before the expiration of 16 months from the priority date (preferably on Form PCT/RO/134). If such a request has been filed by the applicant, any request made by a third party for the furnishing of a sample shall indicate the expert to be used. That expert may be any person entered on a list of recognized experts drawn up by the Finnish Patent and Registration Office (PRH) or any person approved by the applicant in the individual case.

    [MT] المرحلة الوطنية

    Summary of requirements for entry into the national phase

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    Yes. The Finnish Patent and registration Office accepts the reinstatement of rights under the due care criterion.
    Fee for the request
    550 EUR
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation or copy may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation or copy has been paid within the above-mentioned time limit.
    English,
    Finnish,
    Swedish
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation or copy may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation or copy has been paid within the above-mentioned time limit.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as originally filed or as amended, at applicant’s option), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, as originally filed or as amended by the annexes to the international preliminary examination report, at applicant’s option)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation or copy may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation or copy has been paid within the above-mentioned time limit.
    The applicant should only send a copy of the international application if he/she has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2)
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Yes, for patent applications filed on or after 1 January 2024.
    [MT] الرسوم الوطنية:
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] الرسم الأساسي
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    580 EUR
    [MT] - في حالة الطلب المقدم إلكترونيا
    450 EUR
    [MT] رسم المطالبة لكل مطالبة تتجاوز 15
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    60 EUR
    [MT] رسم إضافي عن التأخر في تقديم الترجمة أو النسخة
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation or copy may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation or copy has been paid within the above-mentioned time limit.
    150 EUR
    [MT] الرسوم السنوية للسنوات الثلاث الأولى
    The renewal fees for an international application in respect of fee years which have begun before the date on which the application was pursued under section 31 of the Patents Act or was taken up for processing under section 38 of the same Act or which begin within two months of such date become in no event due until the last day of the month that falls two months after the date on which the application was pursued or otherwise prosecuted.
    220 EUR
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم التسجيل
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    310 EUR
    [MT] - في حالة الطلب المقدم إلكترونيا
    250 EUR
    [MT] رسم إضافي عن كل مطالبة تتجاوز خمس مطالبات
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    30 EUR
    [MT] رسم إضافي عن التأخر في تقديم الترجمة أو النسخة
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation or copy may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation or copy has been paid within the above-mentioned time limit.
    130 EUR
    Exemptions, reductions or refunds of fees:
    None
    Special requirements of the Office (PCT Rule 51bis):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement justifying the applicant’s right to the invention where the applicant is not the inventor or the only inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Finland
    Translation of the international application to be furnished in one copy for a patent and one copy for a utility model
    If the international application is for both a patent and a utility model, the power of attorney (if any) must be furnished in duplicate
    Who can act as agent?
    Any natural or legal person resident in the European Economic Area
    Does the Office accept requests for restoration of the right of priority (PCT Rule 49ter.2)?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    The procedure in the national Phase

    FI.01 FORMS FOR ENTERING THE NATIONAL PHASE
    The Office has available special forms for entering the national phase (refer to Annexes FI.II (patents) and FI.III (utility models)). These forms should preferably (but need not) be used.
    FI.02 LANGUAGE OF PROCEEDINGS
    PD Sec. 3,
    PA Sec. 8

    The description, the claims, any text matter of drawings and the abstract of the international application must be in Finnish, Swedish or English. If the application is in Finnish or Swedish, the claims and the abstract must be translated into the other of the two languages before the application becomes available to the public. If the application is in English, the claims and the abstract must be translated into Finnish or Swedish before the application becomes available to the public. However, the Office may refrain from demanding the translation or accept a translation in a language other than Finnish, Swedish or English of all documents which do not belong to the documents making up the international application. The language of opposition and appeal proceedings is Finnish or Swedish.
    FI.03 TRANSLATION (LATE FURNISHING OF)
    PA Sec. 31(2)
    If the translation of the international application has not been furnished by the applicant within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(l) but the national fee indicated in the Summary has been paid within that time limit, the translation can still be furnished within a further period of two months, provided that the additional fee for late furnishing of the translation, indicated in the Summary, has been paid within those two months.
    FI.04 TRANSLATION (CORRECTION)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    FI.05 TRANSLATION (IN CASE OF LACK OF UNITY OF INVENTION)
    Where a part of the international application was not subjected to an international search for reason of lack of unity of the invention, a translation is required only of those parts of the international application which were subjected to the international search. However, where the applicant wants to maintain the part which was not searched, a translation of this part must also be furnished (refer to also paragraph FI.08).
    FI.06 FEES (MANNER OF PAYMENT)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex FI.I.
    FI.07 POWER OF ATTORNEY
    PA Sec. 12,
    PA Sec. 33

    An agent may be appointed either by filing a separate power of attorney (which may be a copy or a facsimile) or by means of the special forms referred to in paragraph FI.01 (refer to Annexes FI.II and FI.III). For time limits, refer to the Summary. For the language, refer to paragraph FI.02.
    FI.08 ADDITIONAL FINNISH SEARCH OR EXAMINATION REPORT (IN CASE OF LACK OF UNITY OF INVENTION)
    PA Sec. 36,
    PA Sec. 37

    Where a part of the international application was not subjected to international search or preliminary examination because the international application did not comply with the requirement of unity of invention and the applicant did not pay the additional search or preliminary examination fee to the International Searching or Preliminary Examining Authority, the Office will decide whether the said finding as regards the application translated into Finnish was correct. If this is found to be the case, the Office will invite the applicant to pay an additional fee within two months after mailing of the notification of this decision. The amount of the said fee is indicated in Annex FI.I. Where the applicant does not pay the additional fee, that part of the international application which was not subjected to international search or preliminary examination will be considered withdrawn. For international applications filed on or after 1 November 2011, the international application can be translated into Finnish, Swedish or English.
    FI.09 PUBLICATION FEE
    PA Sec. 19,
    PA Sec. 20

    A publication fee must be paid within two months from the date on which the applicant was notified that the application could be accepted. The amount of the fee is indicated in Annex FI.I.
    FI.10 ANNUAL FEES
    PA Sec. 8(6),
    PA Sec. 40,
    PA Sec. 41,
    PA Sec. 42

    Annual fees must be paid for each year following the international filing date. For the due date of annual fees for the first three years, refer to the Summary. Payment of the subsequent annual fees must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with a 20% surcharge for late payment, before the expiration of the sixth month after the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex FI.I. It is to be noted that annual fees can be paid without surcharge within two months (extended to the last day of the month) after performing the acts for entering the national phase.
    FI.11 AMENDMENT OF THE APPLICATION; TIME LIMITS
    PA Sec. 13,
    PA Sec. 34,
    PD Sec. 52b,
    PA Sec. 19,
    PD Sec. 19,
    PD Sec. 21,
    PD Sec. 22,
    PD Sec. 23,
    PD Sec. 24

    The applicant may make the following modifications before the Office, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby:
    (i) within 35 months from the priority date or from the international filing date: corrections of defects and voluntary amendments;
    (ii) up to the notice that the application can be accepted: amendments or additions to the description and drawing(s) if they are necessary to comply with general requirements under PCT Articles 5 and 7; amendments or additions to the claims, which, unless the Office allows otherwise, must be made by filing a new document comprising all of the claims in sequence; where additions are made to the claims, the applicant must at the same time file a statement indicating the reference basis for these additions.
    FI.12 REVIEW UNDER ARTICLE 25 OF THE PCT
    PA Sec. 38,
    PA Sec. 72,
    PD Sec. 52

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Market Court within 60 days from the date of receipt of the decision.
    FI.13 EXCUSE OF DELAYS IN MEETING TIME LIMITS

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    FI.14
    PA Sec. 71a,
    PA Sec. 71b,

    Reestablishment of rights may be requested where the applicant, in spite of all due care required by the circumstances, was unable to observe a time limit during the international phase or before the Office, default of which is prejudicial to his rights. A request for reestablishment must be presented in writing within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. Within the said two months, the omitted action must be completed, the fee for reestablishment of rights (refer to Annex FI.I) must be paid and the request must state the grounds on which it is based and set out the facts on which it relies.
    FI.15
    PA Sec. 15,
    PA Sec. 19

    Resumption of proceedings concerning the application may be requested from the Office where the applicant missed a time limit which has been fixed for a certain action by the Office. Resumption of proceedings may not be requested where the missed time limit is fixed in the PCT, and the PCT Regulations. A request for resumption of proceedings has the effect that the proceedings for grant will be resumed, provided that, within four months from the expiration of the missed time limit, the said request is presented in writing, the resumption fee (refer to Annex FI.I) is paid and the omitted act has been completed.
    FI.16 UTILITY MODEL

    If the applicant wishes to obtain utility model registration on the basis of an international application
    — instead of a patent, or
    — in addition to a patent,
    the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    If the international application is for a utility model instead of a patent, the requirements are basically the same as for patents with the following exceptions:
    — utility model protection does not cover processes;
    — a utility model application does not contain an abstract;
    — one copy of the translation of the international application in Finnish or Swedish is required;
    — in a case where the translation has been filed within two months from the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the late furnishing fee for the translation must be paid within the same time limit;
    — the applicant is not required to pay publication or annual fees. Instead of annual fees, renewal fees have to be paid for utility models;
    — a utility model right is in force for four years and the term of protection may be extended for a first time from four years to eight years and for a second time from eight years to ten years. The amounts of the renewal fees are indicated in Annex FI.I.
    If the international application is for both a utility model and a patent, the applicant must, within the time limits applicable for entry into the national phase (refer to the Summary), comply with the following requirements:
    (i) pay both the registration fee for the utility model and the national fee for the patent application;
    (ii) furnish one copy of the translation of the international application into Finnish, Swedish or English for a patent and one copy for a utility model into Finnish or Swedish;
    (iii) file a power of attorney (if any) in duplicate
    FI.17 CONVERSION
    An international application for a patent may be converted into a utility model application after the applicant has complied with the requirements for entry into the national phase for a patent application.
    The utility model application is deemed to have been filed on the date the patent application was filed. A patent application shall remain pending even if it is converted into a utility model application unless the applicant specifically withdraws the patent application. The conversion is subject to payment of the prescribed fees indicated in Annex FI.I. Conversion cannot be requested:
    — after the expiration of 10 years from the international filing date;
    — in respect of a dismissed, rejected or withdrawn patent application or granted patent.

    Annexes

    Annex FI.I - Fees
    Patents
    Basic fee
    580 EUR
    — for an application filed electronically
    450 EUR
    Additional fee for late furnishing of translation or copy
    150 EUR
    Claim fee for each claim in excess of 15
    60 EUR
    Additional fee (refer to paragraph FI.08)
    450 EUR
    Publication fee
    580 EUR
    Publication fee when the documents for publication have been filed electronically
    450 EUR
    Resumption fee
    110 EUR
    — if the application has been previously resumed
    190 EUR
    Fee for reestablishment of rights
    550 EUR
    Annual fees:
    — for the first three years
    220 EUR
    — for the 4th year
    170 EUR
    — for the 5th year
    220 EUR
    — for the 6th year
    250 EUR
    — for the 7th year
    280 EUR
    — for the 8th year
    340 EUR
    — for the 9th year
    390 EUR
    — for the 10th year
    450 EUR
    — for the 11th year
    500 EUR
    — for the 12th year
    560 EUR
    — for the 13th year
    620 EUR
    — for the 14th year
    670 EUR
    — for the 15th year
    740 EUR
    — for the 16th year
    790 EUR
    — for the 17th year
    840 EUR
    — for the 18th year
    900 EUR
    — for the 19th year
    960 EUR
    — for the 20th year
    1,010 EUR
    Supplement for late payment
    20% of the applicable annual fee
    Fee for restoration of the right of priority
    550 EUR
    Utility models
    Registration fee
    310 EUR
    — for an application filed electronically
    250 EUR
    Additional fee for late furnishing of translation or copy
    130 EUR
    Additional fee for each claim in excess of five
    30 EUR
    Renewal fees:
    — for four years
    330 EUR
    — supplement for late payment
    70 EUR
    — for two years
    280 EUR
    — supplement for late payment
    70 EUR
    Fee for restoration of the right of priority
    550 EUR
    Fee for reestablishment of rights
    550 EUR
    How can payment of fees be effected?
    The payment of fees must be effected in euro. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected:
    (i) by credit/debit card at the Office,
    (ii) by PRH Payment Service, or
    (iii) by transfer to one of the following bank accounts:
    Nordea Bank Abp
    Account No.
    FI9716603000104227
    BIC code
    NDEAFIHH
    Danske Bank A/S, Finland Branch
    Account No.
    FI3489199710000732
    BIC code
    DABAFIHH
    Applicants must choose a mode of payment guaranteeing that the full amount of the fees due is received by the Office
    Forms
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٤ فبراير ٢٠٢٦